Menu Fermer

Zone 255 – Données mathématiques pour les documents cartographiques (R) [BIB]

Indicateurs et codes de sous-champs

Premier indicateur
Non défini
# : Non défini

Second indicateur
Non défini
# : Non défini

Codes de sous-champs

$$a : Mention d’échelle (NR)
$$b : Mention de projection (NR)
$$c : Mention de coordonnées (NR)
$$d : Mention de zone (NR) (pour les cartes célestes)

$$e : Mention d’équinoxe (NR) (pour les cartes célestes)
$$6 : Liaison (NR)
$$8 : Numéro de liaison de zone et de séquence (R)

Le champ 255 contient des données mathématiques associées à des documents cartographiques.

Application

Les informations données en 255 correspondront toujours aux informations codées du 034.

Mention d’échelle

Le sous-champ $$a contient la mention complète de l’échelle. L’échelle est mentionnée sur une carte de différentes façons, voire n’est pas donnée du tout.
Celle-ci peut être une locution (1 inch to 1 mile, 1 cm pour 2 km), une fraction (1:50 000) ou une échelle graphique (diverses formes d’une ligne segmentée).

Une mention d’échelle sera fournie pour tout document cartographique catalogué, même si elle a déjà été indiquée dans le titre propre ou en 034.

Fraction
Dans le cas d’une échelle donnée sous la forme d’une fraction (c.-à-d. 1:xxx), le séparateur de milliers sera l’espace et la mention est précédée du terme Échelle.
255 ## $$a Échelle 1:100 000.

Si le document présente des échelles variables et que celles-ci sont connues, on donne l’échelle la plus grande suivie de l’échelle la plus petite :
255 ## $$a Échelle 1:16 000-1:28 000

Si la mention d’échelle est donnée comme une échelle approximative sur le document cartographique, la mention « environ » précédera le rapport.
Sur le document :
Scale ca. 1:24,000
Dans la notice :
034 1# $$a a $$b 24000
255 ## $$a Échelle environ 1 : 24 000

Échelle exprimée en mots.
Dans le cas d’une échelle verbale (locution), l’échelle sera transcrite entre crochets sous la forme d’une fraction, même si elle figure dans la source principale d’information ou dans le matériel d’accompagnement. On ajoute une note pour transcrire l’échelle exprimée en mots qui au servi de base pour calculer la fraction.
Sur le document :
un pouce au quatre milles one inch = four miles one inch to four miles
Dans la notice :
034 1# $$a a $$b 253440
255 ## $$a Echelle 1:253 440. 1 in. to 4 miles

255 ## $$a Échelle 1:100 000. 1 cm = 1 km

255 ## $$a Échelle 1:63 360. 1 inch to 1 mile

Sur le document :
Scale equals approximatively one inch to 4 miles
Dans la notice :
034 1# $a a $b 253440
255 ## $a Échelle environ 1:253 440. Approximatively one inch to 4 miles

Échelle exprimée de façon graphique
Si aucune fraction représentative ou échelle verbale n’est indiquée dans le document, estimez une fraction représentative à partir d’une échelle à barres graphique, d’une grille ou de toute autre représentation graphique de l’échelle figurant dans le document. Indiquez la fraction représentative précédée de « environ ». Il ne faut pas de crochets carrés !

034 1# $$a a $$b 285000
255 ## $$a Échelle environ 1:285 000.
500 ## $$a L’échelle graphique sur la carte est donnée en « milliaria Germanica ».

Si l’échelle est calculée à partir d’une échelle graphique, la fraction représentative obtenue sera introduite entre crochets et la mention « environ » précédera le rapport :
034 1# $$a a $$b 63360
255 ## $$a Échelle environ 1:63 360

Pour des conversions de mesures anciennes, voir l’Annexe J4.4 de DCRM(C) :

Si l’échelle n’est pas mentionnée, si aucune information d’échelle n’est donnée, on indiquera :
255 ## $$a Échelle non mentionnée

S’il s’agit d’un document non dessiné à l’échelle :
255 ## $$a Non dessiné à l’échelle

S’il y a 2 échelles ou plus, soit on donne chaque échelle dans une zone 255 distincte :
255 ## $$a

  • soit :
  • 255 ## $$a Échelles multiples

Le sous-champ $$b contient la mention complète de projection. L’abréviation proj. sera utilisée. La projection n’est pas présente dans le 034 mais est codée au niveau du 008, positions 22-23. La mention de projection sera transcrite dans la langue de catalogage, quelle que soit la langue dans laquelle celle-ci apparaît sur le document. La mention de projection est donnée si elle est trouvée sur le document, sur son conteneur ou dans le matériel d’accompagnement.
Si aucune mention de projection n’est trouvée dans ces sources, alors le sous-champ $$b ne sera pas rempli. 255 ## $$a Échelle 1:22 000 000 ; $$b Proj. conique
Si on le souhaite, on peut ajouter les locutions relatives à la mention de projection qui concerne les méridiens et/ou les parallèles. L’information relative aux ellipsoïdes peut être donnée en note.
255 ## $$b Proj. transverse de Mercator, méridien central 35°13’30” E
255 ## $$b Proj. azimutale équidistante centrée sur Nicosie, N 35°10’, E 33°22’

Le sous-champ $$c renferme la mention des coordonnées. Les coordonnées sont entrées selon l’ordre suivant :
– la longitude la plus à l’ouest (= limite ouest de l’aire décrite dans le document),
– la longitude la plus à l’est (= limite est de l’aire décrite dans le document),
– la latitude la plus au nord (= limite nord de l’aire décrite dans le document),
– la latitude la plus au sud (= limite sud de l’aire décrite dans le document).
Les coordonnées sont entrées sous la forme degrés (°), minutes (’), secondes (”) du système sexagésimal (cercle de 360°), calculées à partir du méridien d’origine de Greenwich. Chaque coordonnée est précédée de l’initiale qui convient W, E, N ou S.
255 ## $$a Échelle 1:250 000 $$c (W 6°30’-E 10°15’/N 28°00’-N 17°45’)

Pour les cartes du monde et les globes, les coordonnées seront :
255 ## $$c (W180°-E 180°/N 90°-S 90°) 255 ## $$c (W180°-E 180°/N 84°-S 70°)

Pour une projection polaire centrée sur le Pôle Nord, les coordonnées seront :
255 ## $$c (W180°-E 180°/N 90°-N 40°)

Pour les cartes célestes, les sous-champs $$d et $$e devront être complétés. On donne comme coordonnées l’ascension droite (AD) et la déclinaison (Décl.), suivies de l’équinoxe (éq.) et de l’époque si elle est différente de l’équinoxe.
255 ## $$d (AD 16 h/Décl. -23° ; $$e éq. 1950)
255 ## $$d (AD 2 h 00 min. à 2 h 30 min./Décl. -30° à -45° ; $$e éq. 1950)
255 ## $$d (AD 16 h 30 min. à 19 h 30 min./Décl. -16° à 49° ; $$e éq. 1950, époque 1948)

Le champ 255 équivaut à la zone 3 de l’ISBD, « Zone particulière à certains types de documents ou à certaines catégories de publication ». Il est obligatoire dans la description des documents cartographiques (format MP).


Exploitation de la zone

Indexation

  • Alma : les sous-champs $$a, $$b, $$c, $$d, $$e, $$f et $$g sont indexés => recherche dans « Cartographic mathematical data ».

Exemples

Exemple 1

034 1# $$a a $$b 250000 $$d W0063000 $$e E0101500 $$f N0280000 $$g N0174500
255 ## $$a Echelle 1:250 000 $$c (W 6°30’-E 10°15’/N 28°00’-N 17°45’)

Exemple 2

034 1# $$a a $$b 744080 $$d W0800000 $$e W0750000 $$f N0420000 $$g N0400000
255 ## $$a Echelle 1:744 080 ; $$b Proj. transverse de Mercator $$c (W 80°-W 75°/N 42°-N 40°)

Exemple 3

034 1# $$a a $$b 100000 $$d E0154730 $$e E0381000 $$f S0055510 $$g S0352249
255 ## $$a Echelle env. 1:100 000 $$c (E 15°47’30”-E 38°10’00”/S 5°55’10”-S 35°22’49”)

Exemple 4

Titre : [Globe des fonds océaniques] / GEO-Institut GmbH.
007 dc^|||
008 001219s2000^^^^gw|||||||d|||||||||eng^d
034 0# $$a a $$d W1800000 $$e E1800000 $$f N0900000 $$g S0900000
110 2# $$a GEO-Institut GmbH
245 10 $$a [Globe des fonds océaniques] / $$c GEO-Institut GmbH
255 ## $$a Echelle non mentionnée $$c (W 180°--E 180°/N 90°--S 90°)
300 ## $$a 1 globe

Il s’agit ici d’un globe de reliefs océaniques (cf. 007/00-01 codés à « dc »). Comme aucune source ne fournissait de titre, le catalogueur a créé un bref titre descriptif, dans la langue du catalogage et placé entre crochets. Un tel titre contiendra toujours le nom de la région concernée et, selon les cas, le thème. L’échelle n’est pas mentionnée.

Pour aller plus loin

Voir la page Documents cartographiques et le détail de la zone 034.

Lien vers Format Marc21 Bibliographique : Zone 255

MARC 21 Bibliographic 255 – Cartographic Mathematical Data

Index