{"id":4459,"date":"2020-05-14T11:31:51","date_gmt":"2020-05-14T09:31:51","guid":{"rendered":"https:\/\/app.lib.uliege.be\/guide_catalo\/?p=4459"},"modified":"2025-12-22T11:22:47","modified_gmt":"2025-12-22T10:22:47","slug":"description-des-imprimes-anciens","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/","title":{"rendered":"Description des imprim\u00e9s anciens"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_76 ez-toc-wrap-left counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title ez-toc-toggle\" style=\"cursor:pointer\">Table des mati\u00e8res<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Introduction\" >Introduction<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Monographies_%E2%80%93_Description_bibliographique\" >Monographies &#8211; Description bibliographique<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Generalites\" >G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Emploi_des_majuscules_RDA_172\" >Emploi des majuscules (RDA 1.7.2)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Ponctuation_RDA_173\" >Ponctuation (RDA 1.7.3)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Signes_diacritiques_RDA_174\" >Signes diacritiques (RDA 1.7.4)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Symboles_RDA_175\" >Symboles (RDA 1.7.5)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Espacement_des_initiales_et_des_lettres_dans_les_acronymes_RDA_176\" >Espacement des initiales et des lettres dans les acronymes (RDA 1.7.6)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Lettres_ou_mots_devant_etre_lus_plus_dune_fois_RDA_177\" >Lettres ou mots devant \u00eatre lus plus d\u2019une fois (RDA 1.7.7)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Abreviations_RDA_178\" >Abr\u00e9viations (RDA 1.7.8)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Inexactitudes_RDA_179\" >Inexactitudes (RDA 1.7.9)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Autres_cas\" >Autres cas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Sources_dinformation_RDA_22\" >Sources d\u2019information (RDA 2.2)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_Marc21_%E2%80%93_Notices_bibliographiques\" >Zones Marc21 &#8211; Notices bibliographiques<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_008_%E2%80%93_Elements_de_donnees_renseignements_generaux_NR\" >Zone 008 &#8211; \u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9es renseignements g\u00e9n\u00e9raux (NR)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_026_%E2%80%93_Empreinte_R\" >Zone 026 &#8211; Empreinte (R)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_040_%E2%80%93_Source_du_catalogage_NR_langue_de_catalogage_et_regles_de_description\" >Zone 040 &#8211; Source du catalogage (NR) langue de catalogage et r\u00e8gles de description<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_100_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Nom_de_personne_NR_110_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Collectivite_NR\" >Zones 100 &#8211; Vedette principale &#8211; Nom de personne (NR) &amp; 110 &#8211; Vedette principale &#8211; Collectivit\u00e9 (NR)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_130_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Titre_uniforme_NR\" >Zones 130 &#8211; Vedette principale &#8211; Titre uniforme (NR)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_240_%E2%80%93_Titre_uniforme_NR\" >Zone 240 &#8211; Titre uniforme (NR)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_245_%E2%80%93_Titre_mentions_de_responsabilite_edition_NR\" >Zone 245 &#8211; Titre, mentions de responsabilit\u00e9, \u00e9dition (NR)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_246_%E2%80%93_Variantes_du_titre_R\" >Zone 246 &#8211; Variantes du titre (R)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_264_%E2%80%93_Production_publication_diffusion_distribution_fabrication_et_avis_de_droit_dauteur_R\" >Zone 264 &#8211; Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d&rsquo;auteur (R)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_300_%E2%80%93_Description_materielle_R\" >Zone 300 &#8211; Description mat\u00e9rielle (R)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zone_340\" >Zone 340<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_5XX_%E2%80%93_Notes\" >Zones 5XX &#8211; Notes<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_6XX_%E2%80%93_Points_dacces\" >Zones 6XX &#8211; Points d&rsquo;acc\u00e8s<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-28\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_7xx\" >Zones 7xx<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-29\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_9XX_%E2%80%93_Zones_locales\" >Zones 9XX &#8211; Zones locales<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-30\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Exemple\" >Exemple<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-31\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Zones_Marc21_%E2%80%93_Notices_de_fonds_Holdings\" >Zones Marc21 &#8211; Notices de fonds (Holdings)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-32\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Cas_particuliers\" >Cas particuliers<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-33\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Contrefacons_adresses_fictives\" >Contrefa\u00e7ons, adresses fictives<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-34\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Publications_en_serie\" >Publications en s\u00e9rie<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-35\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Pamphlets_et_libelles_mazarinades\" >Pamphlets et libelles, mazarinades<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-36\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/description-des-imprimes-anciens\/#Placards\" >Placards<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Document en cours de r\u00e9vision<\/mark><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Introduction\"><\/span>Introduction<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cette partie met l&rsquo;accent sur les particularit\u00e9s de catalogage pour les imprim\u00e9s anciens : pratiques propres \u00e0 ces ressources, zones Marc21 sp\u00e9cifiques, enregistrement d&rsquo;\u00e9l\u00e9ments suppl\u00e9mentaires.<br><br>Le d\u00e9tail g\u00e9n\u00e9ral des champs Marc21 se trouve dans la section <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/guide-catalogueur-intro\/catalogage-en-marc21\/\">Catalogage<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Consignes sp\u00e9cifiques pour le catalogage des imprim\u00e9s anciens<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous nous baserons sur la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation Catalogage des monographies anciennes : description bibliographique et donn\u00e9es d&rsquo;exemplaire<\/a>, publi\u00e9e en juin 2016 en remplacement de la norme exp\u00e9rimentale AFNOR Z 44-074 consacr\u00e9e au catalogage des monographies anciennes (1986).<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-923367dc-b701-4587-8fb8-2783150c2146\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciennes_recommandation.pdf\">Recommandation Monographies anciennes (BNF, juin 2016)<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciennes_recommandation.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-923367dc-b701-4587-8fb8-2783150c2146\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<p>La Recommandation contient aussi:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>une annexe contenant des d\u00e9finitions<\/li>\n\n\n\n<li>une annexe sur la description des reliures<\/li>\n\n\n\n<li>une annexe sur la pratique de l&rsquo;<a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-026-empreinte-r\/\">empreinte<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La page reprend \u00e9galement les deux manuels d&rsquo;application pour l&rsquo;UNIMARC et pour l&rsquo;INTERMARC qui peuvent \u00eatre consult\u00e9s comme aide, mais n&rsquo;oubliez pas de convertir vers les champs et sous-champs du Marc21.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-0b879eff-14b8-40d5-8427-a0c504ea27c7\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciennes_unimarc.pdf\">Application pour l&rsquo;unimarc (BNF, juin 2016)<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciennes_unimarc.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-0b879eff-14b8-40d5-8427-a0c504ea27c7\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-de597658-54ae-4b5b-804c-b179ab199f3d\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciences_intermarc.pdf\">Application pour l&rsquo;intermarc (BNF, juin 2016)<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/monographies_anciences_intermarc.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-de597658-54ae-4b5b-804c-b179ab199f3d\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Remarques<\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Les <em>r\u00e8gles de transcription<\/em> de <a href=\"https:\/\/code.rdafr.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">RDA-FR<\/a> ainsi que la <em>suppression des abr\u00e9viations normalis\u00e9es<\/em> <strong>ne s\u2019appliquent pas<\/strong> avec cette <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation<\/a>. La limite est la m\u00eame dans la pratique anglo-saxonne &#8211; voir les notes des points 1.7.1 et 3.4 de RDA dans le document <a href=\"http:\/\/www.loc.gov\/aba\/pcc\/bibco\/documents\/PCC-RDA-BSR.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"broken_link\">PCC\/BIBCO RDA Metadata application profile<\/a>, sauf pour ce qui concerne l&rsquo;enregistrement de l&rsquo;importance mat\u00e9rielle (RDA 3.4) : <br><br>&#8211; <strong>Lignes directrices g\u00e9n\u00e9rales sur la transcription (RDA 1.7.1)<\/strong><em> \u00ab\u00a0Rare materials: Use Descriptive Cataloging of Rare Materials as the \u201cdesignated published style manual\u201d in place of the instructions given under RDA 1.7.2-1.7.9 for transcribing punctuation, numerals, symbols, abbreviations, etc.\u00a0\u00bb<\/em><br><br>&#8211; <strong>Importance mat\u00e9rielle (RDA 3.4)<\/strong> \u00ab\u00a0<em>Rare materials: Apply Descriptive Cataloging of Rare Materials (DCRM) conventions when recording extent; however, do not use abbreviations.<\/em>\u00a0\u00bb <br><\/li>\n\n\n\n<li>Nous suivons la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation fran\u00e7aise<\/a> pour l&rsquo;enregistrement de la <em><strong>mention d&rsquo;\u00e9dition<\/strong><\/em> (voir la Note g\u00e9n\u00e9rale sous la section <em>Sch\u00e9ma de la description bibliographique<\/em>) : la zone d&rsquo;\u00e9dition est regroup\u00e9e avec la zone du titre et de la mention de responsabilit\u00e9. (Cette pratique n&rsquo;est pas la m\u00eame par contre dans les catalogues anglo-saxons o\u00f9 la mention d&rsquo;\u00e9dition est enregistr\u00e9e dans la zone 250.)<br><\/li>\n\n\n\n<li>Nous suivons la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation fran\u00e7aise<\/a> pour l&rsquo;enregistrement de l&rsquo;adresse (mention de publication) en 264, en adaptant les consignes au format de saisie Marc21.<br><\/li>\n\n\n\n<li>Le <strong>catalogage de documents particuliers comme les publications en s\u00e9rie anciennes et les cartes anciennes<\/strong> sera fait en appliquant le code RDA et les consignes sp\u00e9cifiques pour les <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/guide-catalogueur-intro\/documents-particuliers\/courant\/\">documents particuliers<\/a> et l&rsquo;encodage <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/guide-catalogueur-intro\/catalogage-en-marc21\/\">Marc21<\/a> &#8211; avec si n\u00e9cessaire recours \u00e0 RDA-FR et \u00e0 la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation Catalogage des monographies anciennes : description bibliographique et donn\u00e9es d&rsquo;exemplaire<\/a>.<br><\/li>\n\n\n\n<li>Dans certains cas, les r\u00e8gles sp\u00e9cifiques \u00e0 la description des ouvrages anciens peuvent \u00eatre appliqu\u00e9es \u00e0 des documents plus r\u00e9cents (selon le type d&rsquo;impression, la raret\u00e9 du document, sa provenance ou les particularit\u00e9s de l&rsquo;exemplaire, par exemple).<br><\/li>\n\n\n\n<li>Les <strong>descriptions sont toujours r\u00e9dig\u00e9es en fran\u00e7ais<\/strong>, quelle que soit la nature du document et la langue du texte.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Monographies_%E2%80%93_Description_bibliographique\"><\/span>Monographies &#8211; Description bibliographique<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Generalites\"><\/span>G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Pour rappel, les instructions donn\u00e9es sous RDA 1.7.2-1.7.9 ne s&rsquo;appliquent pas. Ces instructions concernent l&#8217;emploi des majuscules, la ponctuation, les signes diacritiques, les symboles, l&rsquo;espacement des initiales et des lettres dans les acronymes, les abr\u00e9viations et les inexactitudes.<br><br>Nous suivons donc ici les consignes de la <a href=\"http:\/\/Pour rappel, les instructions donn\u00e9es sous RDA 1.7.2-1.7.9 ne s'appliquent pas. Ces instructions concernent l'emploi des majuscules, la ponctuation, les signes diacritiques, les symboles, l'espacement des initiales et des lettres dans les acronymes, les abr\u00e9viations et les inexactitudes.  Nous suivons donc ici les consignes de la Recommandation Catalogage des monographies anciennes : description bibliographique et donn\u00e9es d'exemplaire.\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation Catalogage des monographies anciennes : description bibliographique et donn\u00e9es d&rsquo;exemplaire<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Emploi_des_majuscules_RDA_172\"><\/span><strong>Emploi des majuscules (RDA 1.7.2)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em><strong>A.6.2.2 Emploi des capitales<\/strong><\/em><br>Le premier mot de chaque zone commence par une majuscule. Pour les langues vivantes, se conformer \u00e0 l&rsquo;usage actuel de chaque langue et aux r\u00e8gles typographiques.<em> \u00ab\u00a0Pour le latin, on suit l&rsquo;usage fran\u00e7ais sauf dans le cas des adjectifs et des adverbes form\u00e9s sur des noms g\u00e9ographiques ou des noms de personne, qui doivent commencer par une capitale.\u00a0\u00bb<\/em> <\/p>\n\n\n\n<p><code>Parisiensis<\/code><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-PonctuationRDA1.7.3\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ponctuation_RDA_173\"><\/span><strong>Ponctuation (RDA 1.7.3)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em><strong>A.3.2 Ponctuation<\/strong><\/em><br>Zones de transcription (zone du titre, des mentions de responsabilit\u00e9 et de l&rsquo;\u00e9dition ; zone de l&rsquo;adresse ; zone de la collection) : <strong>on respecte la ponctuation telle qu\u2019elle appara\u00eet sur l&rsquo;ouvrage<\/strong>. Il n&rsquo;y a pas d&rsquo;ajout de ponctuation prescrite dans la zone du titre.<br>On utilise les <strong>crochets carr\u00e9s<\/strong> pour signaler les additions dans les zones de transcription et pour signaler les s\u00e9quences non chiffr\u00e9es dans l&rsquo;enregistrement de l&rsquo;importance mat\u00e9rielle.<br>On utilise les <strong>trois points<\/strong> pour signaler les omissions (soit le catalogueur a abr\u00e9g\u00e9, soit le catalogueur ne parvient pas \u00e0 lire le texte).<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-SignesDiacritiquesRDA1.7.4\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Signes_diacritiques_RDA_174\"><\/span><strong>Signes diacritiques (RDA 1.7.4)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><strong><em>A.6.<\/em><\/strong><em><strong>1 R\u00e8gles de transcription Principe g\u00e9n\u00e9ral<\/strong><\/em><br><em>\u00ab\u00a0Les signes diacritiques sont toujours transcrits. Ils ne sont jamais r\u00e9tablis par le catalogueur.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-SymbolesRDA1.7.5\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Symboles_RDA_175\"><\/span><strong>Symboles (RDA 1.7.5)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em>pas d&rsquo;\u00e9quivalent<\/em> &#8211; Voir <strong><em>A.6.3.1 Abr\u00e9viations par suspension<\/em><\/strong><br><em>\u00ab\u00a0En cas d&rsquo;impossibilit\u00e9 de transcrire le signe qui marque l&rsquo;abr\u00e9viation, on lui substitue un point et on l&rsquo;explicite en note.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-EspacementDesInitialesEtDesLettresDansLesAcronymesRDA1.7.6\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Espacement_des_initiales_et_des_lettres_dans_les_acronymes_RDA_176\"><\/span><strong>Espacement des initiales et des lettres dans les acronymes (RDA 1.7.6)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em>pas d&rsquo;\u00e9quivalent<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-LettresOuMotsDevant_C3_8AtreLusPlusDUneFoisRDA1.7.7\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Lettres_ou_mots_devant_etre_lus_plus_dune_fois_RDA_177\"><\/span><strong>Lettres ou mots devant \u00eatre lus plus d\u2019une fois (RDA 1.7.7)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em>pas d&rsquo;\u00e9quivalent<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-Abr_C3_A9viationsRDA1.7.8\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Abreviations_RDA_178\"><\/span><strong>Abr\u00e9viations (RDA 1.7.8)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><strong><em>A.6.3 Abr\u00e9viation<\/em><\/strong><em><strong>s<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>abr\u00e9viations par suspension<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><code>le R. pere<\/code><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>abr\u00e9viations par contraction<br>Laiss\u00e9es telles quelles sauf s&rsquo;il y a des lettres suscrites. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><code>B.on<br>Mgr<\/code><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>abr\u00e9viations par recours \u00e0 des signes sp\u00e9ciaux<br>Elles sont d\u00e9velopp\u00e9es sans crochets carr\u00e9s. L&rsquo;<a href=\"http:\/\/rbms.info\/files\/dcrm\/dcrmb\/DCRMB3.pdf\">Annexe G de DCRM(B)<\/a> fournit un guide pour la transcription des caract\u00e8res et abr\u00e9viations trouv\u00e9s dans les monographies anciennes. Si on ne sait pas transcrire ni d\u00e9velopper le signe qui marque l&rsquo;abr\u00e9viation, le remplacer par un point et expliciter en note (500).<br><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em><strong>A.7 Abr\u00e9viations utilis\u00e9es dans la description<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><code>centim\u00e8tres -&gt; cm<br>id est (= c\u2019est-\u00e0-dire) -&gt; i. e.<br>manuscrit(s) -&gt; ms<br>millim\u00e8tres -&gt; mm<br>num\u00e9ro -&gt; n\u00b0<br>recto -&gt; r (\u00e0 utiliser seulement en compl\u00e9ment d\u2019une signature : f. A5r)<br>verso -&gt; v (\u00e0 utiliser seulement en compl\u00e9ment d\u2019une signature : f. A5v)<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Nous n&rsquo;utiliserons pas les abr\u00e9viations pour \u00ab\u00a0signatures\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0exemplaire\u00a0\u00bb. Dans les zones de Notes, \u00e9viter les abr\u00e9viations en g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-InexactitudesRDA1.7.9\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Inexactitudes_RDA_179\"><\/span><strong>Inexactitudes (RDA 1.7.9)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><strong><em>A.6.1 R\u00e8gles de transcription Principe g\u00e9n\u00e9ral<\/em><\/strong><br><em>\u00ab\u00a0On utilise la mention [sic] en cas d\u2019erreur manifeste ou de coquille. Pour la zone du titre, on cr\u00e9e un ou plusieurs acc\u00e8s restituant la graphie correcte, l&rsquo;orthographe d\u2019usage et l\u2019orthographe actuelle. On peut signaler l\u2019erreur ou la coquille en note.\u00a0\u00bb<\/em><br><br>RDA 1.7.9 : Faire une note corrigeant l\u2019inexactitude si c\u2019est jug\u00e9 important pour l\u2019identification ou l\u2019acc\u00e8s (voir 2.20).<br>Si l\u2019inexactitude appara\u00eet dans un titre, enregistrer une forme corrig\u00e9e du titre comme variante de titre (voir 2.3.6) si c\u2019est jug\u00e9 important pour l\u2019identification ou l\u2019acc\u00e8s.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-AutresCas\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autres_cas\"><\/span><strong>Autres cas<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Conserver les graphies \u00c6, \u00e6 et \u0152, \u0153 : utiliser le raccourcis clavier Alt+ 0198 (\u00c6), Alt+ 0230 (\u00e6), Alt+ 0140 (\u0152), Alt+ 0156 (\u0153).<br><\/li>\n\n\n\n<li>Les points encadrant ou suivant un chiffre sont transcrits mais on ne les fait pas suivre d\u2019une majuscule.<br><\/li>\n\n\n\n<li>Transcription de i, j, u, v et I, J, U, V : on suit l&rsquo;usage de la langue vivante actuelle, que l&rsquo;on ait affaire \u00e0 des capitales ou \u00e0 des bas de casse, \u00e0 des noms propres ou \u00e0 des noms communs. Pour le latin on suit l&rsquo;usage fran\u00e7ais, et on transcrit les finales ij en ii. <em><strong>Recommandation&#8230; A.6.2.1<\/strong><\/em>. Pour les titres, ajouter une variante de titre (zone 246) sans modernisation de la graphie.<br><\/li>\n\n\n\n<li>Les mots coup\u00e9s en fin de ligne sont r\u00e9tablis tout au long sans transcription du trait d&rsquo;union <strong><em>Recommandation&#8230; A.6.2.3<\/em><\/strong><br><\/li>\n\n\n\n<li>Un espace laiss\u00e9 blanc intentionnellement est indiqu\u00e9 par un espace entre crochets. Si les lettres ou les mots laiss\u00e9s en blanc ont pu \u00eatre r\u00e9tablis, on les indique entre crochets. <br><em><strong>Recommandation&#8230; A.6.4 Omissions<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-SourcesDInformationRDA2.2\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sources_dinformation_RDA_22\"><\/span><strong>Sources d\u2019information (RDA 2.2)<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em><strong>A.4 Sources d&rsquo;information<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Zone du Titre, mentions de responsabilit\u00e9 et \u00e9dition : page de titre ou son substitut<\/li>\n\n\n\n<li>Adresse : page de titre ou son substitut, colophon et parties liminaires<\/li>\n\n\n\n<li>Collation : ensemble de la publication<\/li>\n\n\n\n<li>Collection : n&rsquo;importe o\u00f9 dans la publication<\/li>\n\n\n\n<li>Notes : n&rsquo;importe o\u00f9 dans la publication ou hors de celle-ci<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les substituts de la page de titre sont identifi\u00e9s dans le d\u00e9tail du titre (zone 245) et de l&rsquo;adresse ci-dessous (zone 264)<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_Marc21_%E2%80%93_Notices_bibliographiques\"><\/span>Zones Marc21 &#8211; Notices bibliographiques<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p><strong>Templates Alma : <\/strong><br>Deux grilles de saisie sont configur\u00e9es :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Livres anciens_Minimal<\/strong> : <br>Seuls les \u00e9l\u00e9ments d&rsquo;identification de base sont renseign\u00e9s de fa\u00e7on pr\u00e9cise : zones 1xx, 240-245, 264, 7xx, ainsi que la zone 655 \u00ab\u00a0Ouvrages avant 1800\u00a0\u00bb si elle est pertinente.<br>Les points d&rsquo;acc\u00e8s correspondant \u00e0 des marques de provenances et des historiques de conservation (561) ou \u00e0 des informations de provenance imm\u00e9diate (541) ou \u00e0 une note sur la reliure (563) ne sont pas enregistr\u00e9s, sauf s&rsquo;ils rel\u00e8vent du p\u00e9rim\u00e8tre \u00ab\u00a0Li\u00e8ge \/ Belgique\u00a0\u00bb.<br>On ne fait pas de relev\u00e9 de type bibliographie mat\u00e9rielle : nombre de pages, de planches, relev\u00e9 de signatures, relev\u00e9 d&#8217;empreinte, format bibliographique.<br><br>Le but est de r\u00e9pertorier et d&rsquo;identifier l&rsquo;ouvrage au minimum pour les utilisateurs finaux.<br>=&gt; cette description all\u00e9g\u00e9e est utilis\u00e9e pour l&rsquo;ensemble des notices \u00ab\u00a0patrimoine\u00a0\u00bb, \u00e0 quelques exceptions qui seront trait\u00e9s avec la grille de catalogage complet Livres anciens_RDA_NCAFNOR<br><br>Des traitements par lots sont ensuite appliqu\u00e9s sur ces notices pour l&rsquo;ajout de zones <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Livres anciens_RDA_NCAFNOR<\/strong> :<br>Tous les \u00e9l\u00e9ments d&rsquo;identification sont enregistr\u00e9s : zones 026, 1xx, 24x-25x, 264, 300, 340, 5xx, 6xx, 7xx.<br>Tous les points d&rsquo;acc\u00e8s requis sont cr\u00e9\u00e9s pour toutes les fonctions li\u00e9es \u00e0 l&rsquo;oeuvre\/expression, \u00e0 la manifestation, et \u00e0 l&rsquo;item : auteurs, \u00e9diteurs intellectuels, illustrateurs, auteurs de commentaires, traducteurs, imprimeurs-libraires et libraires, propri\u00e9taires pr\u00e9c\u00e9dents et donateurs, relieurs&#8230;<br>On effectue le relev\u00e9 d&#8217;empreinte (026) et le relev\u00e9 de signatures (500), on fournit une collation pr\u00e9cise (300) ainsi que le format bibliographique (340).<br>On renseigne en 500 les notes n\u00e9cessaires (cf le \u00a7 \u00ab\u00a0Notes\u00a0\u00bb ci-dessous) et en 510 les r\u00e9f\u00e9rences bibliographiques.<br><br>=&gt; cette grille est r\u00e9serv\u00e9e au traitement du p\u00e9rim\u00e8tre \u00ab\u00a0imprim\u00e9s li\u00e9geois\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0imprim\u00e9s Belgique\u00a0\u00bb, et tout autre document sp\u00e9cifi\u00e9 par le conservateur<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><br><br>Pour plus de d\u00e9tail sur les zones de description, ou si les consignes fournies ici ne sont pas suffisantes, se reporter aux consignes et exemples de la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Recommandation<\/a>.<br><br>Pour des informations suppl\u00e9mentaires sur les zones Marc21, cliquer sur le lien de la zone pour retourner dans la section Catalogage en Marc21.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sp\u00e9cificit\u00e9s par rapport \u00e0 l&rsquo;encodage d&rsquo;une monographie :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_008_%E2%80%93_Elements_de_donnees_renseignements_generaux_NR\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-008-elements-de-donnees-renseignements-generaux-nr\/\">008<\/a> &#8211; \u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9es renseignements g\u00e9n\u00e9raux (NR)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Position 06 : type de date et statut de publication<\/p>\n\n\n\n<p>Les types de date suivants peuvent \u00eatre utilis\u00e9s :<br><strong>s<\/strong> &#8211; date unique de publication connue <strong>ou probable<\/strong>. La date est entr\u00e9e en positions 07 \u00e0 10 et les positions 11 \u00e0 14 sont laiss\u00e9es vierges.<br><strong>e<\/strong> &#8211; date d\u00e9taill\u00e9e, comprenant, outre l\u2019ann\u00e9e, l\u2019indication du mois et\/ou du jour. Dans ce cas, l\u2019ann\u00e9e est cod\u00e9e en positions 07-10 et le mois et le jour en positions 11-14 sous la forme mmjj ou le mois en positions 11-14 sous la forme mmuu.<br><strong>m<\/strong> &#8211; dates multiples : dates initiales et terminales de parution d&rsquo;un ouvrage en plusieurs parties. La date initiale est entr\u00e9e en positions 07 \u00e0 10 et la date terminale en positions 11 \u00e0 14. Si une des dates n&rsquo;est pas connue, utiliser les valeurs uuuu ; si une des dates est incertaine, utiliser les valeurs &lsquo;u&rsquo; \u00e0 la suite du si\u00e8cle ou de la d\u00e9cennie.<br><strong>q<\/strong> &#8211; date incertaine&nbsp;: la date exacte n\u2019est pas connue mais il est possible d\u2019indiquer un intervalle de date. La date la plus ancienne propos\u00e9e est indiqu\u00e9e en positions 07 \u00e0 10 et la plus r\u00e9cente en positions 11 \u00e0 14.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Positions 15-17 : pays de publication<\/p>\n\n\n\n<p>Le code du pays de publication correspond aux fronti\u00e8res actuelles. Le pays de publication est \u00e9galement encod\u00e9 dans la zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-044-code-du-pays-de-publication-ou-de-production-nr\/\">044<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_026_%E2%80%93_Empreinte_R\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-026-empreinte-r\/\">026<\/a> &#8211; Empreinte (R)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Les 2 indicateurs sont blancs.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous-champs :<br>$$a &#8211; 1er groupe d\u2019empreinte + espace + 2\u00e8me groupe $$b &#8211; 3\u00e8me groupe d&#8217;empreinte + espace + 4\u00e8me groupe + compl\u00e9ment (entre parenth\u00e8ses) (cf 4.a) $$c &#8211; date en chiffres arabes + compl\u00e9ment entre parenth\u00e8ses (cf 4.b) $$d &#8211; num\u00e9ro de volume, de partie (cf 4.c) $$2 \u2013 source (syst\u00e8me utilis\u00e9 pour \u00e9tablir l\u2019empreinte) Utiliser le code <strong>fei<\/strong> (Fingerprints \u2013 Empreintes \u2013 Impronte, Paris, Institut de recherche et d\u2019histoire des textes) $$5 \u2013 institution \u00e0 laquelle s\u2019applique la zone Utiliser le code <strong>BeLU<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>On peut r\u00e9p\u00e9ter la zone si l&rsquo;ouvrage est compos\u00e9 de plusieurs parties ou volumes.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le catalogage des monographies anciennes, le syst\u00e8me de l\u2019empreinte fait office de \u2018num\u00e9ro normalis\u00e9\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous effectuons le relev\u00e9 d\u2019empreinte en nous basant sur le syst\u00e8me d\u00e9fini par l\u2019IRHT (Paris, 1984). Tous les textes relatifs au relev\u00e9 d\u2019empreinte, y compris une bibliographie importante, sont rassembl\u00e9s sur le site <a href=\"http:\/\/193.206.221.6\/web_iccu\/info\/it\/Impronta_Bibliografia.htm\">Edit16<\/a> de l\u2019ICCU, sous l\u2019onglet \u2018Impronta&rsquo;.<\/p>\n\n\n\n<p>Le document de base est le <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Guide_releveur_empreinte.pdf\" target=\"_blank\">Guide du releveur d\u2019empreinte<\/a>, celui-ci reprend une s\u00e9rie d&rsquo;exemples pratiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>D\u00e9finition :<\/strong> <br>\u00ab Relev\u00e9e sur chaque unit\u00e9 bibliographique, l\u2019empreinte consiste en 4 groupes de deux paires de caract\u00e8res figurant \u00e0 la derni\u00e8re et \u00e0 l\u2019avant-derni\u00e8re ligne de 4 pages d\u00e9termin\u00e9es, \u00e0 raison d\u2019une paire de caract\u00e8res par ligne. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Choix des caract\u00e8res<\/strong><br>Les caract\u00e8res sont relev\u00e9s de gauche \u00e0 droite : \u00e0 la fin des lignes pour les rectos, au d\u00e9but des lignes pour les versos.<br><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Choix des lignes<\/strong><br>On proc\u00e8de en remontant de la derni\u00e8re ligne \u00e0 l&rsquo;avant-derni\u00e8re.<br><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Choix des pages<\/strong><br>Les pages utilis\u00e9es sont les suivantes :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Pour le 1er groupe : le 1er recto imprim\u00e9 qui suit la page de titre et qui n&rsquo;est pas lui-m\u00eame une page de titre.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour le 2e groupe : le 4e recto apr\u00e8s le pr\u00e9c\u00e9dent.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour le 3e groupe : deux cas peuvent se pr\u00e9senter :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Si le livre est chiffr\u00e9, prendre (\u00e0 la suite de celui qui a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour le 2e groupe) le recto du feuillet, page ou colonne correctement chiffr\u00e9 13 en chiffres arabes ou, \u00e0 d\u00e9faut, le recto correctement chiffr\u00e9 17 en chiffres arabes. S&rsquo;il n&rsquo;y a pas dans le livre de num\u00e9rotation en chiffres arabes, prendre celle en chiffres romains.\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Si le livre est num\u00e9rot\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 la page XIII, XIV, XV ou XVI en chiffres romains et ensuite en chiffres arabes, prendre le 3e groupe sur la page 17.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la num\u00e9rotation en chiffres romains va jusqu&rsquo;\u00e0 XVII, ou au-del\u00e0, et qu&rsquo;il n&rsquo;y ait pas de page chiffr\u00e9e 13 ou 17 en chiffres arabes, l&#8217;empreinte est prise sur la page Xlll ou, \u00e0 d\u00e9faut, XVII.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Si le livre n&rsquo;est pas chiffr\u00e9, ou qu&rsquo;il n&rsquo;y ait pas de recto 13 ou 17 en chiffres arabes ou romains, ou que ces rectos aient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s, c\u2019est le 4e recto qui suit celui qui a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour le 2e groupe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Pour le 4e groupe : le verso du recto utilis\u00e9 pour le 3e groupe, except\u00e9 pour les cas o\u00f9 le livre ne contient pas un nombre suffisant de feuillets.<br><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Compl\u00e9ments \u00e0 l&#8217;empreinte<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>A la suite du 4e groupe et pour indiquer o\u00f9 le 3e groupe a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9, peut avoir \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e la mention appropri\u00e9e :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>3 si le 3e groupe a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9 \u00e0 la page 13 ou XIII.<\/li>\n\n\n\n<li>7 s&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9 \u00e0 la page 17 ou XVII.<\/li>\n\n\n\n<li>C quand les feuillets ont \u00e9t\u00e9 compt\u00e9s, faute de num\u00e9rotation ou parce qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas un nombre suffisant de feuillets, pages ou colonnes chiffr\u00e9s pour le relev\u00e9 normal du 3e groupe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Relever la date.<\/li>\n\n\n\n<li>Dans le cas d&rsquo;une \u0153uvre en plusieurs parties qui peuvent avoir \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment ou en plusieurs volumes, est indiqu\u00e9 le num\u00e9ro de la partie ou du volume.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Cas particuliers<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Attention aux nombreux cas particuliers! Voir pour cela les diff\u00e9rents num\u00e9ros des <a href=\"http:\/\/edit16.iccu.sbn.it\/web_iccu\/info\/it\/Impronta_notiziario.htm\" class=\"broken_link\">Nouvelles de l&#8217;empreinte<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_040_%E2%80%93_Source_du_catalogage_NR_langue_de_catalogage_et_regles_de_description\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-040-source-du-catalogage-nr\/\">040<\/a> &#8211; Source du catalogage (NR) langue de catalogage et r\u00e8gles de description<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>$$b : toujours \u00ab\u00a0fre\u00a0\u00bb : tous les ouvrages sont encod\u00e9s en fran\u00e7ais, quelle que soit leur langue et quel que soit le catalogue interrog\u00e9 si la notice est import\u00e9e.<br>$$e : r\u00e9p\u00e9ter le sous-champ pour indiquer l&rsquo;utilisation de RDA et des r\u00e8gles de l&rsquo;Association fran\u00e7aise de normalisation. Commission de normalisation Identification et description, <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\">Catalogage des monographies anciennes &#8211; Recommandation<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><code>040 ## $$a BeLU <strong>$b fre<\/strong> $$c BeLU <strong>$e rda<\/strong> <strong>$e ncafnor<\/strong><\/code><\/p>\n\n\n\n<p><em>Identification des manifestations<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_100_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Nom_de_personne_NR_110_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Collectivite_NR\"><\/span>Zones <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-100-point-dacces-principal-nom-de-personne-nr\/\">100<\/a> &#8211; Vedette principale &#8211; Nom de personne (NR) &amp; <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-110-point-dacces-principal-nom-de-collectivite-nr\/\">110<\/a> &#8211; Vedette principale &#8211; Collectivit\u00e9 (NR)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Utiliser le r\u00e9f\u00e9rentiel IdRef<\/mark>.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\"> ! La cr\u00e9ation de notices d&rsquo;autorit\u00e9 IdRef est obligatoire pour les fonds patrimoniaux. <br>Utiliser les <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/sources-pour-la-creation-de-notices-dautorite-dans-idref\/\">Sources pour l\u2019identification et la cr\u00e9ation de notices d\u2019autorit\u00e9<\/a>. <\/mark><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_130_%E2%80%93_Vedette_principale_%E2%80%93_Titre_uniforme_NR\"><\/span>Zones <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-130-point-dacces-principal-titre-uniforme-nr\/\">130<\/a> &#8211; Vedette principale &#8211; Titre uniforme (NR)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Utiliser le r\u00e9f\u00e9rentiel IdRef<\/mark>.<\/p>\n\n\n\n<p>Toujours penser \u00e0 la <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/how-to-frbriser-nos-donnees-favoriser-les-regroupements-de-versions-dans-primo\/\">FRBRisation du catalogue<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"> : enregistrer le titre uniforme \u00e0 partir du fichier d&rsquo;autorit\u00e9 BNF ou \u00e0 partir d&rsquo;une autre source. Ne pas h\u00e9siter \u00e0 \u00eatre pr\u00e9cis (par exemple, mentionner les versions pour la Bible, permet d&rsquo;\u00eatre plus pr\u00e9cis au niveau du regroupement de notices dans Primo). Remarque : les donn\u00e9es d&rsquo;autorit\u00e9 pour les parties de la Bible sont structur\u00e9es dans le fichier BNF sur le mod\u00e8le fran\u00e7ais, qui ne correspond pas aux directives RDA (\u00e0 compl\u00e9ter)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-vivid-red-color has-text-color\">Lien \u00e0 mettre \u00e0 jour<\/p>\n\n\n\n<p>Sources utiles VIAF WorldCat Entities <a href=\"https:\/\/www.ifla.org\/files\/assets\/cataloguing\/pubs\/anonymous-classics_2004.pdf\">Anonymous classics : a list of uniform headings for European literatures \/ IFLA, 2004<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Voir aussi le <a href=\"http:\/\/guideducatalogueur.bnf.fr\/ABN\/GPC.nsf\/gpc_homepage?openform\">Guide pratique du catalogueur de la BNF<\/a> :<br>&#8211; la page <a href=\"http:\/\/guideducatalogueur.bnf.fr\/abn\/GPC.nsf\/gpc_page?openform&amp;type_page=fiche&amp;unid=D922053E0E41B2DAC12578B000368CE1\">Acc\u00e8s titres &#8211; Titres uniformes textuels : __classiques anonymes__<\/a><br>&#8211; la page <a href=\"https:\/\/kitcat.bnf.fr\/consignes-catalogage\/acces-titres-titres-uniformes-textuels-livres-liturgiques-de-leglise\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Acc\u00e8s titres &#8211; Titres uniformes textuels : __livres liturgiques de l\u2019\u00c9glise catholique, rites latins__<\/a><br>&#8211; la page <a href=\"http:\/\/guideducatalogueur.bnf.fr\/abn\/GPC.nsf\/gpc_page?openform&amp;type_page=fiche&amp;unid=18F5FA048D0D1BF4C125794F0040E73E\">Acc\u00e8s titres &#8211; Titres uniformes textuels : __livres sacr\u00e9s__<\/a><br>&#8211; la page <a href=\"http:\/\/guideducatalogueur.bnf.fr\/abn\/GPC.nsf\/gpc_page?openform&amp;type_page=fiche&amp;unid=35EBE9F88E5E2DB8C1257CC300298F0A\">Acc\u00e8s titres &#8211; Titres uniformes textuels : __versions de l\u2019Imitation de J\u00e9sus-Christ__<\/a><br>&#8211; la page <a href=\"http:\/\/guideducatalogueur.bnf.fr\/abn\/GPC.nsf\/gpc_page?openform&amp;type_page=fiche&amp;unid=F9C4FB1D3BC7C5E2C12571810044FE93\">Acc\u00e8s titres &#8211; Titres uniformes textuels : __versions de la Bible__<\/a><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_240_%E2%80%93_Titre_uniforme_NR\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-240-titre-uniforme\/\">240<\/a> &#8211; Titre uniforme (NR)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Toujours penser \u00e0 la <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/how-to-frbriser-nos-donnees-favoriser-les-regroupements-de-versions-dans-primo\/\">FRBRisation du catalogue<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"> : toujours v\u00e9rifier s&rsquo;il existe un titre uniforme (ou titre conventionnel) et si oui, l&rsquo;indiquer dans le champ 240.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-vivid-red-color has-text-color\">Lien \u00e0 mettre \u00e0 jour<\/p>\n\n\n\n<p>Ne jamais cr\u00e9er une zone 100\/110 contenant la partie du titre ($$t et \u00e9ventuellement d&rsquo;autres sous-champs) dans les notices bibliographiques. La partie du titre d&rsquo;une notice d&rsquo;autorit\u00e9 nom-titre est plac\u00e9e en 240.<br><em>Dans Alma, effectuer le F3 sur la zone 100 puis couper-coller la portion du titre en 240.<\/em><br><br>Remarque : Les notices d\u2019\u0153uvres ou d&rsquo;expressions pr\u00e9sentes dans le fichier FRBNF de la zone Communaut\u00e9 sont actuellement inutilisables dans Alma. En attendant, faire les copier-coller \u00e0 partir du catalogue de la BNF, <a href=\"http:\/\/catalogue.bnf.fr\/recherche-autorite.do?pageRech=rat\">Notices d&rsquo;autorit\u00e9<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Utiliser le 240 lorsqu&rsquo;il existe une notice d&rsquo;oeuvre\/d&rsquo;expression ; utiliser le 240 lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une traduction.<br>Le 240 peut \u00eatre pris de l&rsquo;entit\u00e9 Oeuvre ou d&rsquo;une entit\u00e9 Expression : dans ce cas, on peut trouver associ\u00e9e au titre la langue de l&rsquo;expression&#8230; <\/p>\n\n\n\n<p><code>100 0# $$a Thomas de Cantimpr\u00e9, $$d 1201 ?-126. ?<br>240 10 $$a Bonum universale de apibus $l n\u00e9erlandais moyen<br>245 10 $$a Hier beghint der byen boeck ende is tracterende vanden prelaten ende den ondersaten<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Utiliser le 240 dans le cas de <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/compilations-collaborations\/\">compilations<\/a> d&rsquo;un seul auteur : le titre privil\u00e9gi\u00e9 en 240 sera :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>soit un titre consacr\u00e9 par l\u2019usage : une notice d\u2019autorit\u00e9 nom-titre existe dans LCNAF ou BNF<\/li>\n\n\n\n<li>un titre conventionnel collectif si l\u2019\u0153uvre ne poss\u00e8de pas un titre consacr\u00e9 par l\u2019usage.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><code>\u0152uvres. <\/code><br><code>\u0152uvres. Extraits <\/code><br><code>Po\u00e8mes. Extraits <\/code><br><code><em>Si la compilation repr\u00e9sente l\u2019\u0153uvre compl\u00e8te d\u2019un auteur, utilisez \u00ab \u0152uvres \u00bb.<\/em><\/code><br><code><em>Si la compilation ne contient pas toutes les \u0153uvres d\u2019un auteur, utilisez \u00ab \u0152uvres. Extraits \u00bb<\/em><\/code><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_245_%E2%80%93_Titre_mentions_de_responsabilite_edition_NR\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-245-mention-du-titre-nr\/\">245<\/a> &#8211; Titre, mentions de responsabilit\u00e9, \u00e9dition (NR)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><strong>Sources d&rsquo;information<\/strong><br><br><em><strong>1.1.2 Sources<\/strong><\/em><br>La source prescrite d&rsquo;information est la page de titre.<br><br>Dans le cas d&rsquo;un <strong>exemplaire complet sans page de titre<\/strong>, \u00ab\u00a0<em>les substituts de la page de titre sont le titre de d\u00e9part*, le colophon* ou l\u2019achev\u00e9 d\u2019imprimer*, le titre courant*, les premiers mots du texte, selon leur degr\u00e9 de compl\u00e9tude. On indique en note la source d&rsquo;information utilis\u00e9e<\/em>\u00ab\u00a0<br><br>Dans le cas d&rsquo;un <strong>exemplaire incomplet de la page de titre<\/strong>, <em>\u00ab\u00a0on essaiera de la restituer d\u2019apr\u00e8s des sources ext\u00e9rieures fiables (autres exemplaires, bibliographies ou catalogues). \u00c0 d\u00e9faut, les substituts de la page de titre peuvent \u00eatre, outre les cinq d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9s, le faux-titre, l&rsquo;approbation, le privil\u00e8ge, la d\u00e9dicace, la pr\u00e9face, etc. Le titre est alors donn\u00e9 entre crochets. La source d\u2019identification devra \u00eatre mentionn\u00e9e en note et l\u2019absence de page de titre sera indiqu\u00e9e en note d\u2019exemplaire.\u00a0\u00bb<\/em><br><br>Lorsque certaines \u00e9ditions comportent <strong>plusieurs pages de titre<\/strong>, on privil\u00e9giera :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Page de titre imprim\u00e9e et frontispice : la page de titre imprim\u00e9e<\/li>\n\n\n\n<li>Pages de titre en langues ou \u00e9critures diff\u00e9rentes : la page de titre qui est dans la langue ou l\u2019\u00e9criture de la plus grande partie de la publication. Lorsque ce crit\u00e8re ne peut s\u2019appliquer, on choisira :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>la premi\u00e8re des pages de titre lorsqu\u2019elles sont imprim\u00e9es sur le recto de deux feuillets cons\u00e9cutifs,<\/li>\n\n\n\n<li>la page impaire ou le recto (dans le sens de la lecture) lorsque les pages de titre sont imprim\u00e9es sur deux pages en regard.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Dans le cas d\u2019un ouvrage en plusieurs tomes ou parties, la page du titre du premier tome ou de la premi\u00e8re partie.<br><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Orthographe et graphie anciennes ou fautives<\/strong><br><em><strong>1.1.3.2<\/strong><\/em> : respecter l&rsquo;orthographe et les graphies anciennes ou fautives =&gt; cr\u00e9er un acc\u00e8s titre en 246 r\u00e9tablissant la forme moderne. S&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une erreur typographique \u00e9vidente, on retranscrit tel quel et on utilise la mention [sic] =&gt; cr\u00e9er un acc\u00e8s titre en 246 r\u00e9tablissant la faute.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Blancs laiss\u00e9s par l&rsquo;imprimeur<\/strong><br><em><strong>1.1.3.3<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ponctuation<\/strong><br>Il n&rsquo;y a pas d&rsquo;ajout de ponctuation prescrite dans cette zone.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Titre :<\/strong><br>Enregistrer le titre propre en 245 $$a.<br>On peut utiliser les points de suspension pour abr\u00e9ger un titre trop long, mais cela doit rester rare (<em><strong>cf 1.2.2 Titre abr\u00e9g\u00e9 par le catalogueur<\/strong><\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mentions pr\u00e9c\u00e9dent le titre (invocations, d\u00e9dicace, nom de l&rsquo;auteur&#8230;) :<\/strong><br>Ne pas suivre la Recommandation en ce qui concerne le <em><strong>caract\u00e8re de classement<\/strong><\/em> : dans ces cas, placer le 2nd indicateur \u00e0 \u00ab\u00a00\u00a0\u00bb et cr\u00e9er un point d&rsquo;acc\u00e8s titre en 246.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Titres parall\u00e8les :<\/strong><br>Le m\u00eame titre appara\u00eet en plusieurs langues sur la m\u00eame page de titre =&gt; transcrire tous les titres tels qu\u2019ils figurent, en respectant la ponctuation de la source d&rsquo;information et cr\u00e9er les variantes de titre n\u00e9cessaires en 246<\/p>\n\n\n\n<p><code>245 10 $$a Colloques scolastiques, et moraux, pour l'instruction des petits escoliers. Colloquia ethico-scholastica, ad puerorum institutionem, in grammaticae scholis inferioribus condiscentium.<br>246 30 $$a Colloquia ethico-scholastica, ad puerorum institutionem, in grammaticae scholis inferioribus condiscentium.<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Si les titres parall\u00e8les figurent sur des pages diff\u00e9rentes, transcrire le titre de la page privil\u00e9gi\u00e9e dans la zone de titre, et mentionner en note les autres pages de titre + Cr\u00e9er les variantes de titre n\u00e9cessaires en 246.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Titres additionnels :<\/strong><br>Utiliser la zone 730 pour enregistrer les titres uniformes qui ne peuvent pas faire l&rsquo;objet d&rsquo;une vedette principale en 130. Par exemple une deuxi\u00e8me \u0153uvre identifi\u00e9e par un titre uniforme quand le point d\u2019acc\u00e8s principal est pris en 1xx : le volume contient le Roman d\u2019Arles (-&gt; 130) et le Poema del Cid (-&gt; 730).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Titres alternatifs :<\/strong><br>Les titres alternatifs sont consid\u00e9r\u00e9s comme faisant partie du titre propre. Le titre est compos\u00e9 de deux parties, reli\u00e9es par des termes comme \u00ab\u00a0ou\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0sive\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0c&rsquo;est-\u00e0-dire\u00a0\u00bb&#8230; =&gt; Ils sont enregistr\u00e9s en 245 $$a et on cr\u00e9e une vedette secondaire de titre en 740 : <\/p>\n\n\n\n<p><code>245 10 $$a Abrahami Ortelli Theatri orbis terrarum Parergon sive Veteris geographiae tabulae<br>740 0# $$a Veteris geographiae tabulae<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mentions de responsabilit\u00e9s :<\/strong><br><a href=\"http:\/\/www.bnf.fr\/documents\/livres_anciens_recommandation.pdf#%5B%7B%22num%22%3A51%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C69%2C298%2C0%5D\"><\/a><strong><em>1.3<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Enregistrer les mentions de responsabilit\u00e9 telles qu&rsquo;elles apparaissent sur la page de titre ou son substitut, sans les abr\u00e9ger et dans l&rsquo;ordre o\u00f9 elles se pr\u00e9sentent.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Remarque :<\/em><br>Chaque mention de responsabilit\u00e9 li\u00e9e au titre fera l&rsquo;objet d&rsquo;un point d&rsquo;acc\u00e8s en 100\/110 (vedette principale) ou 700\/710 (vedettes secondaires), avec l&rsquo;indicateur de relation appropri\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute l&rsquo;information peut \u00eatre enregistr\u00e9e dans le sous-champ $$a du 245, en respectant la ponctuation.<\/p>\n\n\n\n<p><code>245 12 $$a L'academie de Flemal au Pays de Li\u00e8ge \u00e9tablie par le Sr. Edmond Breuch\u00e9 de la Croix, Aumonier &amp; Pr\u00e9dicateur de son Altesse Royalle, Madame, Duchesse d'Orl\u00e9ans, conservateur des privil\u00e8ges de Malte et Pasteur des Flemals <\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Si cela est possible, on peut choisir de structurer l&rsquo;information dans les sous-champs du 245 ($$a et $$c), mais on n&rsquo;ajoute pas la ponctuation prescrite : on respecte la ponctuation telle qu&rsquo;elle appara\u00eet sur la ressource. L&rsquo;int\u00e9r\u00eat est alors que la mention de responsabilit\u00e9 sera index\u00e9e par l&rsquo;index \u00ab\u00a0Names\u00a0\u00bb dans Alma et interrogeable par \u00ab\u00a0Auteur\u00a0\u00bb en recherche avanc\u00e9e dans Primo.<\/p>\n\n\n\n<p><code>245 10 $$a B\u00e9r\u00e9nice, trag\u00e9die $$c par M. Racine <br>245 10 $$a Abr\u00e9g\u00e9 de la vie admirable et prodigieuse de la bien-heureuse Elisabeth de Spalbeck au monast\u00e8re d'Herckenrode $$c escrite en latin par le tres-reverend Philippe De Clerval visitant ledit monastere, et du depuis traduite du latin en fran\u00e7ois par le Ven. Dom Hilaire d'Awaingne religieux au Monastere d'Alne, chapelain des Dames d'Herckenrode<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>On ne construit pas de mention de responsabilit\u00e9 s\u2019il n\u2019y en a pas sur la page de titre ou ses substituts, mais si on trouve la (les) mention(s) de responsabilit\u00e9 ailleurs dans la ressource ou hors de la ressource, on donne cette information en zone de note (500), ainsi que la source (500). Les sources pour identifier les mentions de responsabilit\u00e9 seront (1) l\u2019ouvrage lui-m\u00eame, (2) les \u00e9ditions post\u00e9rieures, (3) les bibliographies, (4)les catalogues, etc. On \u00e9tablit ensuite normalement les points d\u2019acc\u00e8s en 1xx ou 7xx. <em><strong>(1.3)<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><code>100 1# $$a De la Chauss\u00e9e, Jean-Dominique<br>245 10 $$a Apologie de M. Barth\u00e9lemi Rolans, dit Bartel, deux fois bourguemaistre de la noble cit\u00e9... de Li\u00e9ge<br>500 ## $$a Le nom de l\u2019auteur est mentionn\u00e9 au verso du dernier feuillet : \u00ab Sign\u00e9 de Jean-Dominique de La Chauss\u00e9e \u00bb<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><code>100 1# $$a Bordelon, Laurent (1653-1730)<br>245 14 $$a Les malades de belle humeur, ou lettres divertissantes \u00e9crites de Chandrey.<br>500 ## $$a L\u2019auteur n\u2019est pas mentionn\u00e9 dans la ressource<br>500 ## $$a Nom de l\u2019auteur pris de Barbier, Dictionnaire des ouvrages anonymes, T.3<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mention d&rsquo;\u00e9dition :<\/strong><br><em><strong>1.4<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ne pas dissocier les mentions d&rsquo;\u00e9dition du titre et des mentions de responsabilit\u00e9. Les mentions d&rsquo;\u00e9ditions sont retranscrites telles qu&rsquo;elles apparaissent sur la page de titre ou son substitut ; les mentions d&rsquo;\u00e9ditions trouv\u00e9es ailleurs dans la ressource ou hors de la ressource sont donn\u00e9es en note (500). Transcrire \u00e9galement toute mention associ\u00e9e \u00e0 la mention d&rsquo;\u00e9dition (mention de responsabilit\u00e9&#8230;)<\/p>\n\n\n\n<p><em>Remarque :<\/em><br>Chaque mention de responsabilit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 une mention d&rsquo;\u00e9dition fera l&rsquo;objet d&rsquo;un point d&rsquo;acc\u00e8s en 700\/710 (vedettes secondaires), avec l&rsquo;indicateur de relation appropri\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><code>245 10 $$a Dictionnaire de jurisprudence et des arr\u00eats, ou nouvelle \u00e9dition du dictionnaire de Brillon, connu sous le titre de Dictionnaire des Arr\u00eats &amp; Jurisprudence universelle des Parlemens de France &amp; autre Tribunaux ; augment\u00e9e des matieres de police, d'agriculture, de commerce, de manufactures, de finance, de marine &amp; de guerre, dans le rapport qu'elles ont avec l'administration de la justice $$c par M. Prost de Royer, ancien Lieutenant-G\u00e9n\u00e9ral de Police de Lyon<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Attention, une mention d&rsquo;\u00e9dition incluse ou associ\u00e9e \u00e0 une mention d&rsquo;adresse est transcrite dans la zone 264.<\/p>\n\n\n\n<p><code>264 #1 $$a [Rouen] $$b A Rouen, chez P. Ph. Cabut ru\u00eb du Bec, proche la Messagerie de Paris. Seconde edition 1718. Avec approbation &amp; permission.<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Les mentions de &lsquo;copie&rsquo; d&rsquo;une autre \u00e9dition sont transcrites dans la zone 264. <\/p>\n\n\n\n<p><code>264 #1 $$a [Amsterdam] $$b sur la copie imprim\u00e9e a Paris, chez Sebastien Mabre-Cramoisy, imprimeur du roy, ru\u00eb Saint Jacques, aux Cicognes <\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Chaque mention de responsabilit\u00e9 li\u00e9e au titre ou li\u00e9e \u00e0 l&rsquo;\u00e9dition doit faire l&rsquo;objet d&rsquo;un point d&rsquo;acc\u00e8s en 100\/110 (vedette principale) ou 700\/710 (vedettes secondaires), avec l&rsquo;indicateur de relation appropri\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plusieurs oeuvres dans une m\u00eame \u00e9dition :<\/strong><br><br><strong>Plusieurs tomes ou parties :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_246_%E2%80%93_Variantes_du_titre_R\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-246-variante-du-titre-r\/\">246<\/a> &#8211; Variantes du titre (R)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><em>Jamais d&rsquo;articles initiaux en 246!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Si le titre repris en 245 est en ancien fran\u00e7ais ou comprend des fautes d&rsquo;orthographe etc., reprendre le titre en fran\u00e7ais moderne en 246.<br>Transcription en orthographe moderne : utiliser la zone 246, affichable (1er indicateur = 1) ou non (1er indicateur = 3) selon la difficult\u00e9 de lecture du titre propre en 245.<br><br>Inutile si la seule diff\u00e9rence est &amp; \/et. <\/p>\n\n\n\n<p><code>245 04 $$a Les acclamations de ioye des bons Parisiens sur l\u2019heureuse arrivee de la paix.<br>246 33 $$a Acclamations de joie des bons Parisiens sur l\u2019heureuse arriv\u00e9e de la paix.<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>(2) Parties du titre<\/p>\n\n\n\n<p><code>245 10 $$a Abrahami Ortelli Theatri orbis terrarum Parergon sive Veteris geographiae tabulae<br>246 30 $$a Theatri orbis terrarum 740 0# $$a Veteris geographiae tabulae<\/code><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_264_%E2%80%93_Production_publication_diffusion_distribution_fabrication_et_avis_de_droit_dauteur_R\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-264-production-publication-diffusion-distribution-fabrication-et-avis-de-droit-dauteur-r\/\">264<\/a> &#8211; Production, publication, diffusion, distribution, fabrication et avis de droit d&rsquo;auteur (R)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>On transcrit en 264 les \u00e9l\u00e9ments d&rsquo;<strong><em>adresse<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>2.1.2 Sources pour l&rsquo;adresse transcrite<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00ab\u00a0Les \u00e9l\u00e9ments d\u2019adresse transcrits sont ceux qui figurent dans le document \u00e0 la page de titre privil\u00e9gi\u00e9e et au colophon ou \u00e0 l\u2019achev\u00e9 d\u2019imprimer (\u00e0 l\u2019exclusion de l\u2019achev\u00e9 d\u2019imprimer qui compl\u00e8te un privil\u00e8ge), \u00e0 d\u00e9faut en regard ou au verso de la page de titre. Une mention d\u2019achev\u00e9 d\u2019imprimer compl\u00e9tant un privil\u00e8ge doit, quant \u00e0 elle, \u00eatre signal\u00e9e en note.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ponctuation<\/strong><br>Il n&rsquo;y a pas d&rsquo;ajout de ponctuation prescrite dans la mention restitu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Pour les ressources imprim\u00e9es anciennes, les mentions de diffusion ou de distribution et les mentions de fabrication relatives aux libraires et aux imprimeurs peuvent \u00eatre trait\u00e9es comme des mentions de publication.<br>=&gt; On transcrit donc en 264 #1 toute la mention d&rsquo;adresse et toutes les mentions associ\u00e9es (adresse de l&rsquo;imprimeur, du libraire, privil\u00e8ge, \u00e9dition,&#8230;), dans l&rsquo;ordre o\u00f9 elles se pr\u00e9sentent, en respectant l&rsquo;orthographe, la ponctuation, les chiffres romains, les perlu\u00e8tes&#8230;<br><br>La mention compl\u00e8te telle qu&rsquo;elle appara\u00eet sur la source d&rsquo;information ou son substitut est enregistr\u00e9e en $b.<br><br>Chaque lieu d&rsquo;\u00e9dition ou d&rsquo;impression, chaque nom d&rsquo;imprimeur, de libraire&#8230; transcrit ou restitu\u00e9 par le catalogueur fera l&rsquo;objet d&rsquo;un point d&rsquo;acc\u00e8s secondaire (751-752 pour les lieux, 700\/710 pour les noms).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Le <strong>$a<\/strong> \u00e9tant obligatoire, le lieu de publication, d&rsquo;impression&#8230; est enregistr\u00e9 sous sa forme fran\u00e7aise normalis\u00e9e en $a, entre crochets carr\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Dupliquer le $a s&rsquo;il y a plusieurs lieux de publication, d&rsquo;impression. <\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><code>264 #1 $$a [Paris] : $$b A Paris, chez Nicolas de La Vigne, M.DC.XLIX $$c 1649<br>264 #1 $$a [Londres] : $$b Printed in year MDCC by T. Richardson, bookseller, in London $$c 1700<br>264 #1 $$a [Paris] : $$b Parrhisiis, in via regia ad divum Jacobum supra eodem diui Benedicti, in aedibus nostris, Anno salutis humanae undecimo supra M.D. ad tertium calendas ianuarias $$c 1511<br>264 #1 $$a [Lyon] : $$b Lugd. Seb. Gryphius Germ. excud. 1532 $$c 1532<\/code><br><code><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">264 #1 $$a [Paris] ; $$a [Li\u00e8ge] : $$b A Paris, &amp; se trouve \u00e0 Li\u00e8ge, chez J. F. Bassompierre, imprimeur de Son Altesse, au Moriane, vis-\u00e0-vis l'Eglise Ste Catherine. M.DCC.XC. Avec approbation, 1790 $$c 1790<\/mark><\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Lieu de publication restitu\u00e9 :<br>Restituer entre crochets dans le $$b si la mention contient d&rsquo;autres informations (imprimeur, date), restitu\u00e9es ou pr\u00e9sentes sur la source d&rsquo;information. Un lieu restitu\u00e9 est toujours donn\u00e9 dans la langue de catalogage (fran\u00e7ais). Si on ne retrouve pas le lieu de publication exact, ne pas h\u00e9siter \u00e0 indiquer seulement le pays probable : [France?] S&rsquo;il n&rsquo;y a pas d&rsquo;autres informations, utiliser uniquement le $$a.<\/p>\n\n\n\n<p>En <strong>$b<\/strong>, transcrire la mention compl\u00e8te de l&rsquo;adresse, telle qu&rsquo;elle appara\u00eet sur la source d&rsquo;information, en respectant la ponctuation.<br>On transcrit tous les qualificatifs, devises&#8230; et les adresses compl\u00e8tes des imprimeurs-libraires et toutes les mentions de type \u00ab\u00a0Jouxte la copie\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Avec approbation et privil\u00e8ge\u00a0\u00bb, ainsi qu&rsquo;une mention d&rsquo;\u00e9dition associ\u00e9e \u00e0 l&rsquo;adresse. <\/p>\n\n\n\n<p><code>264 #1 $$a [Paris] ; $$b A Paris, chez Prault pere, quai de G\u00eavres, au Paradis, M.DCC.LVII. Avec approbation &amp; privilege du Roy. $$c 1757<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>Transcrire l&rsquo;adresse prise au colophon ou \u00e0 l&rsquo;achev\u00e9 d&rsquo;imprimer entre parenth\u00e8ses : <\/p>\n\n\n\n<p><code>264 #1 $$a [Lyon] ; $$b (Lugduni in officina Jacobi Saccon, anno domini 1522 decima augusti) $$c 1522<br>500 ## $$a Mention d'adresse prise au colophon. <\/code><br><em>Remarque<\/em> : <br>p\u00e9riode transitoire : ajouter la note syst\u00e9matiquement<\/p>\n\n\n\n<p>Adresse figurant sur un papillon : l&rsquo;adresse figurant sur une bande rapport\u00e9e ou un papillon est donn\u00e9e en zone d&rsquo;adresse ; l&rsquo;adresse recouverte est donn\u00e9e en note (500) si elle est lisible, de m\u00eame si le papillon n&rsquo;est pas coll\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une <strong>mention restitu\u00e9e<\/strong>, elle est \u00e9galement donn\u00e9e en $$b, entre crochets carr\u00e9s. Toujours essayer de restituer l&rsquo;adresse avec les bibliographies, catalogues&#8230; sp\u00e9cialis\u00e9s. Lorsqu&rsquo;on restitue une information dans la zone, toujours le justifier en note (500, et citation exacte de la source en 510 si n\u00e9cessaire).<br>Le nom de l&rsquo;imprimeur peut \u00eatre identifi\u00e9 \u00e0 partir d&rsquo;une marque : dans ce cas, donner en 264 $$b le nom de l&rsquo;imprimeur entre crochets carr\u00e9s et justifier l&rsquo;identification en note.<\/p>\n\n\n\n<p>En <strong>$c<\/strong>, enregistrer la date en chiffres arabes. La date de publication, impression&#8230; est enregistr\u00e9e telle qu&rsquo;elle appara\u00eet avec le reste de la mention en $$b et est enregistr\u00e9e en $$c, en chiffres arabes.<br>-&gt; mentions en toutes lettres<br>-&gt; chronogrammes : respecter la casse + mentionner en note \u00ab\u00a0Date sous forme de chronogramme\u00a0\u00bb.<br>-&gt; chiffres romains : attention : CI et C invers\u00e9 se transcrit M + indiquer en note \u00ab\u00a0Date en chiffres romains o\u00f9 le M et le D sont imprim\u00e9s au moyen de I, de C, et de C invers\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Ne pas utiliser les crochets carr\u00e9s [ ] en $c si la date se trouve dans la ressource que ce soit en chiffre arabe, romain, en chronogramme&#8230; sur la page de titre, dans le colophon&#8230; Utiliser les crochets carr\u00e9s uniquement pour des dates trouv\u00e9es en dehors de la ressource et pr\u00e9ciser en note la provenant de la date. <\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Date de publication :<br>Obligatoire, m\u00eame approximative (si\u00e8cle&#8230;). On enregistre une date restitu\u00e9e en $$c entre crochets carr\u00e9s et on justifie en note. Il faut toujours donner une estimation (d\u00e9cennies, si\u00e8cle au pire). Elle peut \u00eatre bas\u00e9e sur les dates d&rsquo;activit\u00e9s de l&rsquo;imprimeur, sur le contenu de l&rsquo;ouvrage&#8230; Coder en cons\u00e9quence les positions 07-10 de la zone 008.<\/p>\n\n\n\n<p><code>[1650]: date restitu\u00e9e avec certitude =&gt; 008\/06 : s et 008\/07-10 : 1650<br>[1648 ?] : date vraisemblable =&gt; 008\/07-10 : 1648<br>[vers 1700] : ouvrage pouvant avoir \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 \u00e0 la fin du 17e si\u00e8cle ou au d\u00e9but du 18e si\u00e8cle =&gt; 008\/06 : s et 008\/07-10 : 1700<br>[1727 ou 1728] : la publication suit un \u00e9v\u00e9nement mentionn\u00e9 dans l\u2019ouvrage =&gt; 008\/06 : s et 008\/07-10 : 17uu<br>[apr\u00e8s 1741] : une date est cit\u00e9e dans l\u2019ouvrage<br>[avant 1741] : la publication ne peut \u00eatre qu\u2019ant\u00e9rieure \u00e0 1741<br>[entre 1640 et 1650] =&gt; 008\/06 : q et 008\/07-10 : 1640 + 008\/11-14 : 1650<br>[17..] : 18e si\u00e8cle =&gt; 008\/06 : s et 008\/07-10 : 17uu<br>[17..?] : sans doute 18e si\u00e8cle =&gt; 008\/06 : s et 008\/07-10 : 17uu<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>En g\u00e9n\u00e9ral, \u00e9viter les mentions [Lieu de publication inconnu], [\u00e9diteur inconnu]&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Voir aussi dans la <a href=\"https:\/\/www.bnf.fr\/fr\/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire\">Recommandation<\/a> les points consacr\u00e9s aux fausses adresses (<em><strong>2.4.1<\/strong><\/em>) et aux contrefa\u00e7ons ou r\u00e9impressions (<strong><em>2.4.2<\/em><\/strong>)<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_300_%E2%80%93_Description_materielle_R\"><\/span>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-300-description-materielle-r\/\">300<\/a> &#8211; Description mat\u00e9rielle (R)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Ponctuation prescrite :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>le $$b est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 de deux points :<\/li>\n\n\n\n<li>le $$c est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d&rsquo;un point virgule ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Comme pr\u00e9cis\u00e9 dans la section <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/fonds-patrimoniaux\/\">Traitement des fonds patrimoniaux &#8211; Introduction<\/a>, si nous suivons les recommandations fran\u00e7aise et du DCRMB, nous n&rsquo;utiliserons pas les abr\u00e9viations dans cette zone.<\/p>\n\n\n\n<p>Indiquer le nombre de pages\/feuillets num\u00e9rot\u00e9s, ainsi que le nombre de pages\/feuillets non num\u00e9rot\u00e9s ou blancs. S&rsquo;il y a des gravures, indiquer en $b : illustrations (attention \u00e0 bien coder le 008 (18) ). Nous pr\u00e9ciserons dans une note en 500 le type de gravure.<\/p>\n\n\n\n<p><code>300 ## $$a 1 placard ; $$c 49 x 37 cm<br>300 ## $$a 8 pages non num\u00e9rot\u00e9es, 629 pages, 58 pages non num\u00e9rot\u00e9es ; $$c 34 cm<\/code><br><code>300 ## $$a 2 volumes (4 pages non num\u00e9rot\u00e9es, 352 pages, 18 pages de planches ; 8 pages non num\u00e9rot\u00e9es, 410 pages) ; $$c 21 cm<\/code><\/p>\n\n\n\n<p>On donne en 300 $$c les dimensions en cm (ou mm) et on donne en 340 $$m le format bibliographique.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zone_340\"><\/span>Zone 340<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>En $a, indiquer le support mat\u00e9riel : papier, parchemin, v\u00e9lin (liste d\u00e9roulante)<br>En $k, pr\u00e9ciser le nombre de colonnes s&rsquo;il y en a plus qu&rsquo;une<br>En $m, indiquer le format bibliographique : 2\u00b0, 4\u00b0, 8\u00b0 (liste d\u00e9roulante)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comment d\u00e9terminer le format bibliographique des livres anciens ?<\/strong><br><em>Voir les m\u00e9mos<\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-fc459bfb-3992-4cc0-9d28-e8ca1aebec3c\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Identificationdesformats.pdf\">Identification des formats<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Identificationdesformats.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-fc459bfb-3992-4cc0-9d28-e8ca1aebec3c\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-ce984f61-04d5-46fd-8242-53c934901abe\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/formatsdupapier.pdf\">Formats du papier<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/formatsdupapier.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-ce984f61-04d5-46fd-8242-53c934901abe\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><em>Remarque :<\/em> <br>si le format est inhabituel (par exemple, l&rsquo;aspect de l&rsquo;ouvrage ne correspond pas aux caract\u00e9ristiques habituelles du format), ou si l&rsquo;ouvrage pr\u00e9sente les caract\u00e9ristiques habituelles d&rsquo;un format \u00e0 l&rsquo;exception du sens des pontuseaux, ou si le format est difficile \u00e0 d\u00e9terminer, on le pr\u00e9cise en note (500), \u00e0 la suite du relev\u00e9 des signatures.<\/p>\n\n\n\n<p>Voir aussi :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/explore.lib.uliege.be\/permalink\/32ULG_INST\/1iujq0\/alma990000851010502321\">Gaskell, Philipp. A new introduction to bibliography, 1972<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/dominique-varry.enssib.fr\/node\/35\">Varry, Dominique. D\u00e9terminer un format<\/a>, dans : Introduction \u00e0 la bibliographie mat\u00e9rielle (en ligne, 2018-03-06)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_5XX_%E2%80%93_Notes\"><\/span>Zones 5XX &#8211; Notes<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Pour toutes les notes relatives \u00e0 l\u2019exemplaire catalogu\u00e9, ajouter syst\u00e9matiquement le $$5 contenant le code de l\u2019ULi\u00e8ge \u2018BeLU\u2019, et le $$3.<br><br>Voir le document <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/precisions-sur-le-3-et-le-5\/\">Pr\u00e9cisions sur le $3 et le $5.<\/a><br>Attention \u00e0 l&rsquo;ordre des notes!<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Notes sur la publication =&gt; dans la notice Marc Bibliographique<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Note sur la description bibliographique (500)<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur l&rsquo;oeuvre et les titres en relation<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur les langues de publication<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur la source du titre propre (500)<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur les variantes de titre et titres parall\u00e8les (500)<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur les responsabilit\u00e9s intellectuelles (500)<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur l&rsquo;\u00e9dition et l&rsquo;histoire bibliographique de la publication (500)\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00c9dition authentifi\u00e9e<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9mission<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tats<\/li>\n\n\n\n<li>Cartons et papillons<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9dition partag\u00e9e<\/li>\n\n\n\n<li>Contrafa\u00e7ons ou r\u00e9impressions<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9dicace\/\u00c9pitre d\u00e9dicatoire<\/li>\n\n\n\n<li>Privil\u00e8ge, permission, permission tacite<\/li>\n\n\n\n<li>Approbation<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur l&rsquo;adresse (500)\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Fausses adresses, adresses pr\u00e9tendues et adresses imaginaires<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9cisions sur le lieu de publication<\/li>\n\n\n\n<li>Restitution des noms d&rsquo;imprimeurs-libraires<\/li>\n\n\n\n<li>Date de publication<\/li>\n\n\n\n<li>Adresse figurant sur une autre page de titre<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur la description mat\u00e9rielle (500)\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Signatures<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur le d\u00e9compte de pages, feuillets&#8230;<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur la pr\u00e9sentation, le mat\u00e9riel typographique et l&rsquo;ornementation<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Notes sur la collection (500)<\/li>\n\n\n\n<li>Notes de contenu (505)<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e9f\u00e9rences bibliographiques (510 \/ local 997 pour la r\u00e9f\u00e9rence USTC)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>(2) Notes sur l&rsquo;exemplaire<\/p>\n\n\n\n<p>=&gt; dans la notice Marc Bibliographique :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Variantes<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tat mat\u00e9riel\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Incompl\u00e9tudes<\/li>\n\n\n\n<li>Ajouts<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Reliure\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Recueil factice (501)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>=&gt; dans la notice Marc Holding :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Reliure\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Description de la reliure (563)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Provenances (541 \/ 561)<\/li>\n\n\n\n<li>Mesures prises (583)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Zone 500 (R)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ajouter les notes n\u00e9cessaires, dans l&rsquo;ordre prescrit ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Comment faire un relev\u00e9 de signatures?<br><em>Voir le m\u00e9mo <\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-6fb392bb-bf57-4adc-9196-71f76be0062d\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Comptedesfeuillets.pdf\">Compte des feuillets et Correspondance signatures-pagination<\/a><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Comptedesfeuillets.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-6fb392bb-bf57-4adc-9196-71f76be0062d\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<p>Cette zone de note (r\u00e9p\u00e9table) sera utilis\u00e9e pour indiquer tout \u00e9l\u00e9ment que l&rsquo;on juste pertinent : pour mentionner le privil\u00e8ge, la marque de l&rsquo;imprimeur, si la page de titre est en rouge, si le texte est en rouge, quel type de gravure est utilis\u00e9,&#8230;<br><br>Cette zone sera utilis\u00e9e syst\u00e9matiquement pour indiquer les signatures (voir page sur le relev\u00e9 des signatures).<br><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color has-black-color\">=&gt; \u00ab\u00a0Principles of bibliographical description\u00a0\u00bb de Fredson Bowers pour l&rsquo;utilisation des signes&nbsp;\u03c0&nbsp; et&nbsp;\u03c7<\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><br>Penser \u00e0 mettre les diff\u00e9rentes notes dans l&rsquo;ordre des champs qu&rsquo;elle concerne : par exemple une note sur l&rsquo;\u00e9diteur (champ 264) sera avant une note sur les gravures (champ 300).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zone 510 #4 (R)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour diff\u00e9rents types de documents, nous indiquerons syst\u00e9matiquement les r\u00e9f\u00e9rences de bibliographies sp\u00e9cialis\u00e9es.<br>Pour les ouvrages imprim\u00e9s \u00e0 Li\u00e8ge =&gt; Theux, X. de. Bibliographie li\u00e9geoise (2. \u00e9d.)<br>Pour les ouvrages imprim\u00e9s en anglais ou au Royaume-Uni =&gt; English short title catalogue<br>Pour les ouvrages imprim\u00e9s avant 1701 =&gt; Universal short title catalogue<br>Pour les incunables =&gt; Incunabula short title catalogue et Polain, M.-L. Catalogue des livres imprim\u00e9s au quinzi\u00e8me si\u00e8cle des biblioth\u00e8ques de Belgique<br>Pour les mazarinades =&gt; Moreau (C\u00e9lestin). Bibliographie des mazarinades. 3 vols. Paris : J. Renouard, 1850-1851<\/p>\n\n\n\n<p>Si nous ne trouvons pas notre ouvrage dans la bibliographie consult\u00e9e, il faut le signaler \u00e9galement, en zone 500 cette fois :<br>En 500 : Manque De Theux (2e \u00e9d.)<\/p>\n\n\n\n<p>Exception : la base de donn\u00e9es USTC fait l&rsquo;objet de mise \u00e0 jour, d&rsquo;o\u00f9 l&rsquo;importance de pr\u00e9ciser l&rsquo;ann\u00e9e pour pouvoir effectuer d&rsquo;\u00e9ventuelles v\u00e9rifications post\u00e9rieures. Nous g\u00e9rons donc ce suivi via une zone locale : 997 ## $$a Manque USTC (2018)<br><br>On ajoute \u00e9galement les r\u00e9f\u00e9rences des ouvrages nous ayant permis d&rsquo;identifier l&rsquo;auteur, l&rsquo;imprimeur, une contrefa\u00e7on,&#8230;<br>Utiliser les abr\u00e9viations internationales (<em>Standard Citation Forms for Published Bibliographies and Catalogs Used in Rare Book Cataloging<\/em>)<br>Autant que possible, le lien en $u doit contenir un permalien (url permanente).<br>Attention \u00e0 l\u2019ordre des sous-champs $c et $u&nbsp;: si l\u2019URL pointe directement vers la citation (pour l\u2019ISTC et le GM, l\u2019URL donne un permalien qui pointe directement sur la r\u00e9f\u00e9rence cit\u00e9e), l\u2019ordre sera $a $c $u.<br>Par contre, si l\u2019URL pointe vers la bibliographie dans son ensemble, comme c\u2019est le cas pour Moreau dans Gallica, l\u2019ordre sera $a $u $c.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_6XX_%E2%80%93_Points_dacces\"><\/span>Zones 6XX &#8211; Points d&rsquo;acc\u00e8s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Utiliser IdRef comme r\u00e9f\u00e9rentiel. <br><\/mark>Ne pas h\u00e9siter \u00e0 reprendre l&rsquo;indexation Rameau de la BnF ou du Sudoc. Mais dans le doute, s&rsquo;abstenir.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Pour les ouvrages ant\u00e9rieurs \u00e0 1800, ajouter la zone 655 : <br>655 #7 Ouvrages avant 1800&nbsp;$$2&nbsp;idref&nbsp;$$0&nbsp;(IDREF)027797376&nbsp;$$1&nbsp;http:\/\/www.idref.fr\/027797376\/id<\/mark><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_7xx\"><\/span><strong>Zones 7xx <\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Reprendre syst\u00e9matiquement le libraire\/\u00e9diteur et l&rsquo;imprimeur.<br>On cr\u00e9e \u00e9galement des points d\u2019acc\u00e8s aux relieurs (nom du relieur ou de l\u2019atelier de reliure) et propri\u00e9taires pr\u00e9c\u00e9dents (reliure aux armes). Pour ces points d\u2019acc\u00e8s sp\u00e9cifiques, l\u2019utilisation du $3 et du $5 est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Utiliser le r\u00e9f\u00e9rentiel IdRef<\/mark>.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\"> ! La cr\u00e9ation de notices d&rsquo;autorit\u00e9 IdRef est obligatoire pour les fonds patrimoniaux. <br>Utiliser les <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/sources-pour-la-creation-de-notices-dautorite-dans-idref\/\">Sources pour l\u2019identification et la cr\u00e9ation de notices d\u2019autorit\u00e9<\/a>. <\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\"><strong>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-751-nom-geographique-r-bib\/\">751 <\/a><\/strong><br>Cr\u00e9er un point d&rsquo;acc\u00e8s pour chaque lieu de publication, d&rsquo;impression,&#8230; en utilisant le r\u00e9f\u00e9rentiel IdRef.<br>En $e et $4, pr\u00e9ciser la relation : \u00ab\u00a0lieu d&rsquo;impression\u00a0\u00bb, \u00a0\u00bb lieu de distribution\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0lieu de production\u00a0\u00bb.<br><code>$$a Paris (France), $$e lieu d'impression $$2 idref $$4 mfp $$0 (IDREF)027244520 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027244520\/id<\/code><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-752-nom-hierarchique-de-lieu-r-bib\/\">752 <\/a><\/strong><br>Indiquer le lieu de publication en fran\u00e7ais moderne (m\u00eame s&rsquo;il appara\u00eet d\u00e9j\u00e0 en fran\u00e7ais moderne en 264) pour l&rsquo;indexer.<br>En $a, Indiquer le pays (en se basant sur les fronti\u00e8res actuelles =&gt; Strasbourg en France)<br>En $d, Indiquer la ville<br><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">En $e et $4, pr\u00e9ciser la relation : \u00ab\u00a0lieu d&rsquo;impression\u00a0\u00bb, \u00a0\u00bb lieu de distribution\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0lieu de production\u00a0\u00bb<\/mark><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_9XX_%E2%80%93_Zones_locales\"><\/span>Zones 9XX &#8211; Zones locales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><strong><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-940-patrimoine\/\">940<\/a><\/mark><\/strong><br><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">La zone&nbsp;940&nbsp;contient en $a la valeur \u201c<strong>PATRIMOINE<\/strong>\u201d.&nbsp;Cette zone s&rsquo;ajoute automatiquement \u00e0 l&rsquo;enregistrement si la date en 008 (7-10) est ant\u00e9rieur \u00e0 1831.<\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\"><strong>Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-950-profil-de-recherche-legito-nr-bib\/\">950<\/a><\/strong><br>La zone&nbsp;950 reprend en $a la valeur \u00ab\u00a0Imprime\u0301s\u00a0\u00bb et en $b \u00ab\u00a0ULie\u0300ge Library\u00a0\u00bb. Cette zone s&rsquo;ajoute automatiquement \u00e0 l&rsquo;enregistrement si la date en 008 (7-10) est ant\u00e9rieur \u00e0 1831.<\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><strong><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-951-catalogue-legito\/\">951<\/a><\/mark><\/strong><br><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">La zone&nbsp;951&nbsp;contient en $a la valeur \u201c<strong>CATALOGUELEGITO<\/strong>\u201d.&nbsp;Cette zone s&rsquo;ajoute automatiquement \u00e0 l&rsquo;enregistrement si la zone 940 ou 941 est pr\u00e9sente.<\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Zone 954 <\/p>\n\n\n\n<p>Indiquer le genre de document : Brochures, Pamphlets,&#8230; (liste de choix)<\/p>\n\n\n\n<p>Zone 997 <\/p>\n\n\n\n<p>Utiliser uniquement pour indiquer que notre ouvrage n&rsquo;est pas repris dans l&rsquo;USTC =&gt; Manque USTC (2018)<\/p>\n\n\n\n<p>Zone 999 <\/p>\n\n\n\n<p>Fonds-ancien =&gt; ce champ est ajout\u00e9 automatiquement lors de l&rsquo;enregistrement de la notice (se base sur la date en 008).<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple\"><\/span>Exemple<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><code>LDR 00875nam a2200229 a 4500<br>001 990018104910502321<br>005 20170830141710.0<br>008 120829s1631 fr a||| |||||||fre d<br>026 ## $a esde z.re $b dee. sees (3) $c 1631 (R) $2 fei $5 BeLU<br>040 ## $a BeLU $b fre $c BeLU $e rda $e ncafnor<br>041 0# $a fre<br>044 ## $a fr<br>100 1# $a Mareschal, Mathias\u200f $e auteur $4 aut<br>245 10 $a Traict\u00e9 des droicts honorifiques des seigneurs \u00e8s \u00e9glises. Sixiesme edition, reveue, &amp; augment\u00e9 de notables authoritez, curieuses remarques, &amp; nombre d'arrests<br>246 33 $a Trait\u00e9 des droits honorifiques des seigneurs \u00e8s \u00e9glises. Sixi\u00e8me \u00e9dition, revue, &amp; augment\u00e9e de notables autorit\u00e9s, curieuses remarques, &amp; nombre d'arr\u00eats<br>264 #1 $a [Paris] : $b A Paris, chez Robert Bertault, M.DC.XXXI. Avec privilege du Roy. $c 1631.<br>300 ## $a 12 pages non num\u00e9rot\u00e9es, 758 pages, 44 pages non num\u00e9rot\u00e9es : $b illustrations ; $c 17 cm<br>336 ## $a texte $b txt $2 rdacontent<br>337 ## $a sans m\u00e9diation $b n $2 rdamedia<br>338 ## $a volume $b nc $2 rdacarrier<br>340 ## $a Papier $k 2 colonnes $m 8\u00b0 $2 rda<br>500 ## $a Signatures : a\u2076 A-2Z\u2078 3A-3B\u2078 3C\u2074 3D\u00b2 $5 BeLU<br>500 ## $a Gravures sur bois $5 BeLU<br>510 4# $a Universal short title catalogue $c 6023632 $u https:\/\/www.ustc.ac.uk\/editions\/6023632<br>655 #7 $a Ouvrages avant 1800 $2 idref $0 (IDREF)027797376 $1 http:\/\/www.idref.fr\/027797376\/id<br>700 1# $a Bertault, Robert, $d 1598-165.? $e imprimeur $4 prt<br>700 1# $a Wittert, Adrien, $d 1823-1903 $e donateur $4 dnr $3 R02542A $5 BeLU<br>751 ## $a Paris (France), $e lieu d'impression $2 idref $4 mfp $0 (IDREF)027244520 $1 http:\/\/www.idref.fr\/027244520\/id<br>752 ## $a France $d Paris, $e<code> lieu d'impression $4 mfp<\/code> <br>999 ## $a FONDS-ANCIEN<\/code><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zones_Marc21_%E2%80%93_Notices_de_fonds_Holdings\"><\/span>Zones Marc21 &#8211; Notices de fonds (Holdings)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Pour toutes les notes relatives \u00e0 l\u2019exemplaire catalogu\u00e9, ajouter syst\u00e9matiquement le $5 contenant le code de l\u2019ULi\u00e8ge \u2018BeLU\u2019, et le $3. Voir le document <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/precisions-sur-le-3-et-le-5\/\">Pr\u00e9cisions sur le $3 et le $5.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>506<\/strong><br>Des restrictions d\u2019acc\u00e8s peuvent \u00eatre d\u00e9finies pour tout document pr\u00e9sent dans les collections. Voir le document <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/documents-non-consultables\/\">Documents non consultables.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>541<\/strong><br>Utiliser la zone 541 pour les informations relatives \u00e0 la source imm\u00e9diate d\u2019acquisition, c\u2019est-\u00e0-dire une mention de don, de legs, d\u2019achat.<br><br>Par exemple, le legs Wittert constitue \u00e9videmment un ensemble remarquable de par sa quantit\u00e9, ind\u00e9pendamment de la richesse du legs. On parle donc d\u2019ensemble remarquable \u00e9galement en regard de la personne ou de l\u2019institution \u00e0 l\u2019origine du don, du legs, en regard aussi de la quantit\u00e9 que peut repr\u00e9senter l\u2019acquisition. De m\u00eame, le legs Constant \u00e0 la Biblioth\u00e8que L\u00e9on Graulich, constitue \u00e9galement un ensemble remarquable, avec en plus la dimension \u2018locale\u2019 puisque le baron Constant \u00e9tait professeur et doyen \u00e0 la Facult\u00e9 de droit.<br>La mention du legs dans le catalogue peut par ailleurs \u00eatre une condition \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution du testament. Il peut aussi y avoir des restrictions d\u2019acc\u00e8s pr\u00e9vues \u2013 et qui doivent \u00eatre \u00e9galement renseign\u00e9es dans la description du fonds.<br><br>Si la Biblioth\u00e8que fait l\u2019acquisition de l\u2019ouvrage lors d\u2019une vente aux ench\u00e8res ou aupr\u00e8s d\u2019un libraire sp\u00e9cialis\u00e9, c\u2019est \u00e9galement ici qu\u2019on renseignera la m\u00e9thode d\u2019acquisition, le nom de la salle de vente ou du libraire, la date, le prix \u2013 et non dans le \u2018pav\u00e9 exemplaire\u2019 comme on le fait dans le traitement des acquisitions courantes de monographies.<br><br>Pour la structure de la zone, consulter la page <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/541-hol\/\">541 &#8211; Note sur la source imm\u00e9diate d\u2019acquisition<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>561 <\/strong><br>Utiliser la zone 561 pour donner toutes les informations relatives \u00e0 l\u2019historique de conservation, en ce y compris les mentions de provenances.<br>L\u2019utilisation de la zone 561 n\u2019est pas conditionn\u00e9e par la pr\u00e9sence \u2018physique\u2019 d\u2019une marque de provenance dans le volume trait\u00e9. L\u2019historique de la conservation peut \u00eatre fourni par une autre source (par ex. les inventaires de la biblioth\u00e8que, une description issue du catalogue de la vente dans laquelle l\u2019ouvrage a \u00e9t\u00e9 achet\u00e9, ou un catalogue de biblioth\u00e8que priv\u00e9e si l\u2019on sait que l\u2019exemplaire est celui-l\u00e0\u2026).<br><br>On donne en 561 \u2018l\u2019histoire\u2019, ou \u2018parcours\u2019, de l\u2019objet&nbsp;: par exemple, cet incunable nous est parvenu par le legs Wittert -&gt; 541, et a appartenu auparavant \u00e0 diff\u00e9rentes personnes et institutions, dont on donne le d\u00e9tail dans la note d\u2019historique de la conservation -&gt; 561.<br><br>La zone 561 contient tout ce qui marque une appartenance, trouv\u00e9e soit par une source externe (catalogues de vente, registres d\u2019inventaires ou catalogue de la biblioth\u00e8que,\u2026), soit sur\/dans le volume directement, et quelque soit le support mat\u00e9riel ou la forme&nbsp;:<br>&#8211; mention(s) de provenance manuscrite(s)&nbsp;;<br>&#8211; ex-libris ou ex-dono manuscrits&nbsp;;<br>&#8211; ex-libris ou ex-dono imprim\u00e9s, lithographi\u00e9s, grav\u00e9s (sur bois&nbsp;? sur cuivre&nbsp;?), autre proc\u00e9d\u00e9 (cachets, cire)&nbsp;; \u00e9tiquettes, avec ou sans motifs&nbsp;;<br>&#8211; supra-libris (par exemple le nom est estamp\u00e9 \u00e0 froid ou \u00e0 chaud sur les plats d\u2019une reliure) ou reliures aux armes, ou fer de reliure.<br>&#8211; pr\u00e9sence d\u2019un nom, d\u2019une devise, d\u2019armes.<br>&#8211; on renseigne \u00e9galement ici la pr\u00e9sence d\u2019\u00e9tiquettes de libraires<br><br>Localiser la marque de provenance dans le volume&nbsp;:<br>\u2018reliure aux armes\u2019, \u2018au contreplat sup\u00e9rieur\u2019, \u2018sur la premi\u00e8re garde\u2019, \u2018sur la page de titre\u2019 ou \u2018au feuillet x\u2019, \u2018fer de reliure au dos\u2019<br><br>S\u2019il y a plusieurs provenances, essayer de placer les \u00e9l\u00e9ments dans un ordre chronologique &#8211; relativement facile si on parvient \u00e0 identifier compl\u00e8tement toutes les provenances&nbsp;; on peut aussi se baser sur la langue (en latin, en fran\u00e7ais&nbsp;?), sur des abr\u00e9viations utilis\u00e9es&nbsp;; si on est en pr\u00e9sence d\u2019ex libris mobiles appos\u00e9s dans le livre, on peut dater plus ou moins d\u2019apr\u00e8s la technique de gravure, d\u2019impression, d\u2019apr\u00e8s le support utilis\u00e9\u2026<br>Si on ne parvient pas \u00e0 lire la marque de provenance, mentionner sa pr\u00e9sence&nbsp;: \u2018Marque d\u2019appartenance non identifi\u00e9e\u2019.<br><br>Attention \u00e0 ne pas confondre un ex libris avec un ex dono ou avec une \u00e9tiquette appos\u00e9e par une biblioth\u00e8que suite \u00e0 un don, legs&#8230;<br>Les ex dono, ou \u00e9tiquettes appos\u00e9es par la biblioth\u00e8que au moment du legs, ne sont pas forc\u00e9ment de la main du \u2018donateur\u2019. l n\u2019est peut-\u00eatre pas toujours facile de savoir quelle zone du 561 ou du 541 il faut utiliser.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>562<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:#fcb900\" class=\"has-inline-color\">Utiliser la zone <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/562-hol\/\">562 <\/a>pour enregistrer les particularit\u00e9s de copie ou de version : d\u00e9dicaces, lacunes, annotations,&#8230;<\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><strong>563<\/strong><br>Utiliser la zone 563 pour d\u00e9crire la reliure selon une terminologie d\u00e9finie.<br>Voir l&rsquo;<em><strong>Annexe 3<\/strong><\/em> de la Recommandation.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour une introduction, voir&nbsp;:<br>Devauchelle, R. La reliure en France de ses origines \u00e0 nos jours, 3 vols, Paris, 1959-1961<br>Devauchelle, R. La reliure : recherches historiques, techniques et biographiques sur la reliure fran\u00e7aise, Paris, 1995<br><br><a href=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/attach\/Fonds%20patrimoniaux%20Descriptions\/Identification%20des%20reliures%20IHL%202014-1.pdf\" class=\"broken_link\">Bibliographie mat\u00e9rielle : reliure courante<\/a><a href=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/PageInfo.jsp?page=Fonds%20patrimoniaux%20Descriptions\/Identification%20des%20reliures%20IHL%202014-1.pdf\" class=\"broken_link\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Voir aussi les ouvrages \u00e9dit\u00e9s par la Bibliotheca Wittockiana.<br>Thoinan, E. Les relieurs fran\u00e7ais (1500-1800) : biographie critique et anecdotique ; pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e de l&rsquo;Histoire de la communaut\u00e9 des relieurs et doreurs de livres de la ville de Paris ; et d&rsquo;une Etude sur les styles de reliure, Paris, 1893<br>+ d\u2019autres auteurs comme L.-M. Michon, \u2026+ monographies plus cibl\u00e9es sur un relieur, une \u00e9poque, un lieu\u2026<br>Pour la Belgique, voir par exemple Dubois D\u2019Enghien, La reliure en Belgique au dix-neuvi\u00e8me si\u00e8cle \u2026, Bruxelles, 1954.<br><br>En ligne, la base de donn\u00e9es de la British Library, http:\/\/www.bl.uk\/catalogues\/bookbindings\/ , qui propose \u00e9galement une bibliographie importante.<br>Voir aussi la base de donn\u00e9e de la Biblioth\u00e8que Sainte-Genevi\u00e8re&nbsp;: \u00ab&nbsp;Reliures estamp\u00e9es \u00e0 froid, 12e-18e si\u00e8cles&nbsp;\u00bb http:\/\/bsg-reliures.univ-paris1.fr\/fr\/accueil\/ pour des exemples de description avec photos et pour la bibliographie.<br>Ouvert depuis avril 2013, le site http:\/\/reliures.bnf.fr\/: au d\u00e9part environ 200 reliures (enrichissement pr\u00e9vu) avec possibilit\u00e9 de rechercher des Reliures, des Ateliers et relieurs (&nbsp;! notices biographiques) et des Possesseurs. Egalement, Bibliographie, Glossaire, et un page Documentation qui propose des dossiers th\u00e9matiques (\u2026 \u00ab&nbsp;le premier dossier est consacr\u00e9 aux ressources accessibles en ligne&nbsp;\u00bb).<br>La reliure, c\u2019est bien s\u00fbr l\u2019ext\u00e9rieur, mais aussi l\u2019int\u00e9rieur. Ainsi, comme on va signaler une demi-reliure avec les plats couverts de papier marbr\u00e9, ou une reliure de carton recouverte de papier marbr\u00e9, il est aussi int\u00e9ressant de signaler la pr\u00e9sence de papier marbr\u00e9 sur les contreplats et les gardes, puisque la technique particuli\u00e8re utilis\u00e9e et la vari\u00e9t\u00e9 de motifs en font des objets de collection. Les deux ouvrages de M.-A. Doizy, Le papier marbr\u00e9&nbsp;: son histoire et sa fabrication, Paris, 1985, et De la dominoterie \u00e0 la marbrure&nbsp;: histoire des techniques traditionnelles de la d\u00e9coration du papier, Paris, 1996, constituent les documents de r\u00e9f\u00e9rence pour l\u2019\u00e9tude des papiers marbr\u00e9s.<br><br>Pour l\u2019identification des reliures aux armes, voir les armoriaux classiques comme Rietstap, d\u2019Hozier\u2026<br>Pour la Belgique, voir l\u2019Armorial belge du bibliophile par de Jonghe d\u2019Ardoye, J. Havenith et G. Dansaert, Bruxelles, 1930 + Compl\u00e9ter par d\u2019autres r\u00e9f\u00e9rences plus locales.<br>Pour une introduction \u00e0 l\u2019h\u00e9raldique, voir le Trait\u00e9 d\u2019h\u00e9raldique de Michel Pastoureau, Paris, 1979 (n. \u00e9d. 2008).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>583<\/strong><br>Cette zone permet de consigner les mesures prises par l\u2019\u00e9tablissement propri\u00e9taire visant \u00e0 la conservation du document. Il peut s\u2019agir d\u2019actions de pr\u00e9servation, qui peuvent \u00eatre un changement de conditionnement, un d\u00e9placement physique du volume, ou tout simplement l\u2019acquisition d\u2019un nouvel exemplaire\u2026&nbsp;; il peut s\u2019agir d\u2019action de restauration, comme par exemple la restauration compl\u00e8te d\u2019une reliure ou une op\u00e9ration de d\u00e9contamination&nbsp;; il peut s\u2019agir encore d\u2019actions de num\u00e9risation des documents.<br><br>Outre la terminologie standard d\u00e9finie pour les actions de pr\u00e9servation not\u00e9es dans la zone 583&nbsp;:<br>http:\/\/www.loc.gov\/marc\/bibliographic\/stmanf.html , il existe un document tr\u00e8s complet, Preservation &amp; Digitization Actions&nbsp;: terminology for Marc 21 Field 583, \u00e9galement accessible en ligne : http:\/\/www.loc.gov\/marc\/bibliographic\/pda.pdf<br><br>Le contenu de la zone est ainsi pr\u00e9d\u00e9fini dans une liste contr\u00f4l\u00e9e&nbsp;; seule la date est encod\u00e9e directement par le catalogueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>995 :<\/strong><br>Signaler la rubrication :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00ab&nbsp;(\u2026) Partie du texte d\u2019un livre distincte du texte courant (titre, intertitre, premiers mots d\u2019un passage), \u00e9crite ou imprim\u00e9e \u00e0 l\u2019encre rouge ou de couleur.&nbsp;\u00bb Dictionnaire encyclop\u00e9dique du livre, tome 3, Paris, 2011.<br><br>Signaler la rubrication ici si on peut \u00e9tablir qu\u2019elle constitue une particularit\u00e9 d\u2019exemplaire. Si non, signaler la rubrication dans la notice bibliographique, dans la zone 500 de note sur la description mat\u00e9rielle.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00c9tat mat\u00e9riel&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Incompl\u00e9tude :<br><br>Signaler toute lacune&nbsp;: manque un ou plusieurs feuillets et les nommer (si le volume est foliot\u00e9, sign\u00e9 ou pagin\u00e9) ou les localiser au mieux&nbsp;; manque un passage (feuillet d\u00e9chir\u00e9,\u2026)&nbsp;; manque des feuillets de planches ou des illustrations (qui peuvent avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9coup\u00e9es dans le texte)&nbsp;; il peut aussi manquer la page de titre (dans certaines biblioth\u00e8ques, cela peut \u00eatre caract\u00e9ristique, et en lien avec la fa\u00e7on dont le fonds s\u2019est constitu\u00e9, suite \u00e0 des saisies r\u00e9volutionnaires par exemple).<br><br>Attention, pour rappel, on doit toujours compter un nombre pair de feuillets et on doit toujours retomber sur ce nombre quand on multiplie par 2 la collation par signatures.<br><\/li>\n\n\n\n<li>Enrichissements\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>mentions manuscrites&nbsp;: on signale ici toutes les mentions manuscrites, notes marginales,\u2026 autres que celles indiquant une provenance.<\/li>\n\n\n\n<li>modifications de l\u2019\u00e9tat mat\u00e9riel&nbsp;:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>l\u2019exemplaire peut \u00eatre r\u00e9gl\u00e9 (le texte est entour\u00e9 (encadr\u00e9) manuellement de filet(s) plus ou moins orn\u00e9s)&nbsp;;<\/li>\n\n\n\n<li>l\u2019exemplaire peut \u00eatre interfoli\u00e9 (des feuillets blancs sont ajout\u00e9s lors de la reliure entre les feuillets de texte)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>ajout d\u2019illustrations, de planches, de gravures&nbsp;; coloriage de gravures existantes&nbsp;; enluminure<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cas_particuliers\"><\/span>Cas particuliers<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"has-luminous-vivid-orange-color has-text-color\">Section \u00e0 revoir<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-CONTREFA_C3_87ONSADRESSESFICTIVES\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contrefacons_adresses_fictives\"><\/span>Contrefa\u00e7ons, adresses fictives<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Les \u2018contrefa\u00e7ons\u2019 constituent un axe important de la recherche en histoire du livre. Comme dans d\u2019autres zones de description vues ci-dessus, l\u2019apport de la bibliographie mat\u00e9rielle est important.<\/p>\n\n\n\n<p>Conna\u00eetre les grands centres, les \u00e9poques<br>http:\/\/www.livresinterdits.org\/homepage01.htm#top<br>Pour l\u2019identification des lieux fictifs : on peut consulter le RBMS\/BSC Latin Place Names<br>http:\/\/net.lib.byu.edu\/~catalog\/\/people\/rlm\/latin\/names.htm<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ouvrage d\u2019Emil Weller \u00ab Die falschen und fingirten Druckorte (\u2026) est accessible en ligne sur Hathi Trust.<\/p>\n\n\n\n<p>La base \u2018Livres interdits et censure au XVIIe si\u00e8cle : \u00e9ditions non permises, libelles et pamphlets clandestins dans la France de Louis XIV http:\/\/www.livres17.ch\/<br><br>Gilmont, Droixhe<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-PUBLICATIONSENSERIE\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Publications_en_serie\"><\/span>Publications en s\u00e9rie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Pour la date de publication en 264 :<br>RDA 2.8.6.5 S\u2019il n\u2019est pas possible d\u2019\u00e9tablir la ou les dates approximatives d\u2019une monographie en plusieurs parties, d\u2019une publication en s\u00e9rie ou d\u2019une ressource int\u00e9gratrice, ne pas enregistrer de date de publication.<br>MAIS DCRMS 4D4.3. ajoute :<br>Facultativement, donnez les dates connues dans des chevrons. Donnez la source des dates fournies et les explications n\u00e9cessaires dans une note.<\/p>\n\n\n\n<p><code>264 $c &lt;1844-1846&gt;<br>500 : Les seuls num\u00e9ros connus de cette publication sont le num\u00e9ro 6 de 1844 et le num\u00e9ro 8 de 1846.<\/code><br><br><em>Pratique ULi\u00e8ge<\/em> : <br>Donner les dates de publication connues entre chevrons et r\u00e9diger une note en pr\u00e9cisant la source d&rsquo;information. <br><br>362 : Attention s&rsquo;il n&rsquo;y a pas d&rsquo;informations, il faut se baser sur l&rsquo;\u00e9tat de collection (dates extr\u00eames), \u00e9largir ces dates si on trouve ailleurs des dates extr\u00eames plus \u00e9tendues, et pr\u00e9ciser en note 500 sur quoi on base le 362.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-PAMPHLETSETLIBELLESMAZARINADES\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pamphlets_et_libelles_mazarinades\"><\/span>Pamphlets et libelles, mazarinades<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Attention \u00e0 la typologie.<\/p>\n\n\n\n<p>En 655, utiliser syst\u00e9matiquement les indexations de genre : \u2018Pamphlets et libelles\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>On utilisera en plus, si n\u00e9cessaire, le terme \u2018Mazarinades\u2019.<br>Les \u2018mazarinades\u2019 d\u00e9signent des pamphlets et libelles imprim\u00e9s pendant la p\u00e9riode de la Fronde. La plupart de ces textes sont dirig\u00e9s contre le cardinal Mazarin, mais on regroupe \u00e9galement sous cette d\u00e9signation des textes en faveur de la politique de Mazarin, et plus largement des \u00e9crits visant d\u2019autres personnages de la p\u00e9riode de la Fronde.<\/p>\n\n\n\n<p>Voir le site de la Biblioth\u00e8que Mazarine :<br>http:\/\/www.bibliotheque-mazarine.fr\/mazarinades.htm<br>Le site du groupe franco-japonais RIM (Recherches internationales sur les Mazarinades)<br>http:\/\/www.mazarinades.org\/<\/p>\n\n\n\n<p>Bibliographies pour la zone 510 :<br>Moreau, C., Bibliographie des mazarinades, 3 v. =&gt; sur Gallica + Le Nouveau suppl\u00e9ment \u00e0 la bibliographie des mazarinades par H. Labadie, \u00e9galement sur Gallica.<br>Attention quand vous ajoutez des permaliens vers Gallica \u00e0 ce que ce soit vers le bon volume.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-Fonds+patrimoniaux+Descriptions-PLACARDS\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Placards\"><\/span>Placards<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>A lire : l\u2019ouvrage de N. Petit, L\u2019\u00e9ph\u00e9m\u00e8re, l\u2019occasionnel et le non-livre \u00e0 la biblioth\u00e8que Sainte-Genevi\u00e8ve (XVe-XVIIIe si\u00e8cle), Paris, 2007, un tr\u00e8s bon ouvrage dont l\u2019introduction se lit comme un roman et qui contient des notices descriptives compl\u00e8tes, dans un classement par \u2018genre\u2019 (\u00ab occasionnels et pi\u00e8ces de circonstance \u00bb, dans lesquels on va retrouver par exemples les \u2018mazarinades\u2019, les placards imprim\u00e9s pour une joyeuse entr\u00e9e ; \u00ab litt\u00e9rature grise \u00bb, o\u00f9 sont class\u00e9s actes officiels et th\u00e8ses par exemple ; aussi, les \u00ab travaux de ville \u00bb, o\u00f9 on va trouver par ex. tout ce qui est faire-part de d\u00e9c\u00e8s (cf ce fonds dans nos collections), etc.<br>Tr\u00e8s int\u00e9ressant pour vous par rapport au probl\u00e8me que vous rencontrez de savoir o\u00f9 et comment prendre le titre. Voir aussi le n\u00b010 (2002) de la Revue de la Biblioth\u00e8que nationale de France.<br>En ligne, les actes du colloque Eph\u00e9m\u00e8res et curiosit\u00e9s : un patrimoine de circonstances (2004) :<br>http:\/\/www.arald.org\/ressources\/pdf\/divers\/Actes_colloque_MPE_2004.pdf<\/p>\n\n\n\n<p>Attention, le \u2018placard\u2019 ne se \u2018d\u00e9finit\u2019 pas par son contenu. Outre les placards de type administratif (ordonnances, mandements\u2026), on peut \u00e9voquer les placards de th\u00e8ses et les lettres d\u2019indulgences &#8211; les premiers placards imprim\u00e9s sont d\u2019ailleurs les indulgences imprim\u00e9es par Gutenberg peu avant la bible \u00e0 42 lignes. Un autre exemple connu est l\u2019affaire des placards sous Fran\u00e7ois 1er : des affiches contre la messe, imprim\u00e9es en Suisse, furent distribu\u00e9es ou placard\u00e9es en une nuit \u2018jusque sur la porte de la chambre du roi\u2019 et d\u00e9clench\u00e8rent une forte r\u00e9pression contre les protestants. On rejoint donc bien ici le caract\u00e8re imm\u00e9diat, \u2018\u00e9ph\u00e9m\u00e8re\u2019, de la publication.<\/p>\n\n\n\n<p>N. Petit donne la r\u00e9partition suivante : \u00ab Les affiches ou placards peuvent se r\u00e9partir sommairement en trois types : les impressions administratives (une autorit\u00e9 quelconque publie un avis officiel par voie d\u2019affiche) ; les images vendues au grand public, \u00e9manant de lign\u00e9es d\u2019imagiers sp\u00e9cialis\u00e9s : almanachs, canards, \u00e9v\u00e9nements importants, et enfin les annonces commerciales ou publicitaires (affiches de cirque\u2026). \u00bb (p.61)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Particularit\u00e9s de catalogage :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zone de la description mat\u00e9rielle \u2013 300<\/strong><br>Pour le champ 300, on pr\u00e9cisera en $a 1 placard et en $c on donnera les dimensions en cm (hauteur) x (largeur).<br><code>$$a 1 placard ; $$c 40 x 31 cm<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>338<\/strong><br>On indique $a feuille<\/p>\n\n\n\n<p><strong>340<\/strong><br>On n&rsquo;indique pas le format en $$m.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Note de r\u00e9sum\u00e9 \u2013 520<\/strong><br>On peut donner en note un bref r\u00e9sum\u00e9 sur le document.<br>Le 1er indicateur \u00e0 \u20182\u2019 indique qu\u2019on donne une note de \u2018contenu\/port\u00e9e\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Indexation genre\/forme \u2013 655<\/strong><br>Liste d\u00e9roulante contr\u00f4l\u00e9e en 655#4. La zone est r\u00e9p\u00e9table.<br>Les entr\u00e9es suivantes ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es dans le cadre du traitement de \u2018placards\u2019 :<br><code>655 #4 $$a Placards<\/code><br><code>655 #4 $$a Actes princiers [Vedette ajout\u00e9e pour des Actes venant d\u2019un prince-\u00e9v\u00eaque, d\u2019un prince-\u00e9lecteur\u2026]<br>655 #4 $$a Actes royaux [EP Ordonnances royales]<br>655 #4 $$a D\u00e9crets, arr\u00eat\u00e9s [EP Ordonnances]<br>655 #4 $$a Mandements et lettres pastorales<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Indexation mati\u00e8re \u2013 600-630 et 699<\/strong><br>Les documents de type \u2018placards\u2019 devront \u00eatre syst\u00e9matiquement index\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Document en cours de r\u00e9vision Introduction Cette partie met l&rsquo;accent sur les particularit\u00e9s de catalogage pour les imprim\u00e9s anciens : pratiques propres \u00e0 ces ressources,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9,33],"tags":[],"class_list":["post-4459","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documents-particuliers","category-patrimoine"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4459","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4459"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4459\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12997,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4459\/revisions\/12997"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4459"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4459"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}