{"id":3963,"date":"2020-05-08T10:11:21","date_gmt":"2020-05-08T08:11:21","guid":{"rendered":"https:\/\/app.lib.uliege.be\/guide_catalo\/?p=3963"},"modified":"2025-11-13T15:18:33","modified_gmt":"2025-11-13T14:18:33","slug":"lindexation-matiere-avec-les-lcgft","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/","title":{"rendered":"L\u2019indexation mati\u00e8re avec les LCGFT"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_76 ez-toc-wrap-left counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title ez-toc-toggle\" style=\"cursor:pointer\">Table des mati\u00e8res<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#0_Introduction\" >0. Introduction<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#1_Quy_trouve-t-on\" >1. Qu&rsquo;y trouve-t-on ?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#2_Structure\" >2. Structure<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#21_Cas_particuliers\" >2.1 Cas particuliers<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#3_Format_Marc_des_notices_dautorite\" >3. Format Marc des notices d&rsquo;autorit\u00e9<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#Exemple\" >Exemple<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#4_Utilisation_dans_Alma\" >4. Utilisation dans Alma<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#41_Correspondance_entre_les_termes_Rameau_LCGFT_LCSH\" >4.1 Correspondance entre les termes Rameau, LCGFT, LCSH<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#411_LCGFT_RAMEAU\" >4.1.1 LCGFT \/ RAMEAU<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#412_LCGFT_LCSH\" >4.1.2 LCGFT \/ LCSH<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#5_Exemples\" >5. Exemples<\/a><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><ul class='ez-toc-list-level-5' ><li class='ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#Exemple_1\" >Exemple 1<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#Exemple_2\" >Exemple 2<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-5'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#Exemple_3\" >Exemple 3<\/a><ul class='ez-toc-list-level-6' ><li class='ez-toc-heading-level-6'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/#Pour_aller_plus_loin\" >Pour aller plus loin<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-Introduction\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"0_Introduction\"><\/span>0. Introduction<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La Library of Congress utilise plus d\u2019une douzaine de vocabulaires contr\u00f4l\u00e9s (dont certains d\u00e9velopp\u00e9s et g\u00e9r\u00e9s par la LC) comme par exemple : Library of Congress Subject Headings (LCSH), Art and Architecture Thesaurus (AAT), Ethnographic Thesaurus (ET), Medical Subject Headings (MeSH) et <strong>Library of Congress Genre\/Form Terms for Library and Archival Materials (LCGFT)<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>La Community Zone d\u2019Alma inclut le thesaurus LCGFT. Celui-ci est un thesaurus multidisciplinaire, compos\u00e9 uniquement des termes li\u00e9s au genre ou la forme d&rsquo;un document. Le but des LCGFT est uniquement de d\u00e9crire des expressions, c&rsquo;est-\u00e0-dire l&rsquo;expression intellectuelle ou artistique d&rsquo;une \u0153uvre, pas le support physique (DVD, video, podcast,\u2026).<\/p>\n\n\n\n<p>Les LCGFT sont \u00e0 facettes (mots simples ou phrases qui permettent d&rsquo;exprimer un concept unique, enti\u00e8rement contenu dans un sous-champ $$a), \u00e0 l&rsquo;inverse des LCSH o\u00f9 les vedettes sont souvent construites \u00e0 l\u2019aide de r\u00e8gles parfois complexes.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme pour toute utilisation d\u2019un th\u00e9saurus, pour trouver les termes genre\/forme dans une discipline particuli\u00e8re, il faut suivre la hi\u00e9rarchie s\u00e9mantique des termes (m\u00eame principe que les LCSH).<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;utilisation des LCGFT permet de rechercher facilement des documents de m\u00eame genre ou forme, par exemple : Children&rsquo;s atlases, Linguistic atlases, Road maps, \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les vedettes doivent \u00eatre utilis\u00e9es dans la zone 655 de l&rsquo;indexation mati\u00e8re.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-QueTrouveTOnDansLesLCGFT\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Quy_trouve-t-on\"><\/span>1. Qu&rsquo;y trouve-t-on ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9veloppement des LCGFT a commenc\u00e9 en 2007.<br>En septembre 2018, des projets ont \u00e9t\u00e9 finalis\u00e9s dans 9 domaines :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s (Dictionnaires, encyclop\u00e9dies,&#8230;)<\/li>\n\n\n\n<li>Cartographie<\/li>\n\n\n\n<li>Droit<\/li>\n\n\n\n<li>Litt\u00e9rature<\/li>\n\n\n\n<li>Images en mouvement \/ anim\u00e9es (films et programmes t\u00e9l\u00e9vis\u00e9s)<\/li>\n\n\n\n<li>Musique<\/li>\n\n\n\n<li>Enregistrement de sons non musicaux (et programmes radios)<\/li>\n\n\n\n<li>Religion<\/li>\n\n\n\n<li>\u0152uvres artistiques et visuelles<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Chaque projet est consid\u00e9r\u00e9 comme termin\u00e9 quand les termes utilis\u00e9s dans une discipline d\u00e9termin\u00e9e sont introduits dans le th\u00e9saurus LCGFT et appliqu\u00e9s \u00e0 la Library of Congress.<\/p>\n\n\n\n<p>Les LCGFT sont limit\u00e9s aux termes d\u00e9crivant des genres ou des formes. Les vedettes genre\/forme d\u00e9terminent ce qu&rsquo;est une \u0153uvre, tandis que les vedettes sujets en d\u00e9crivent le contenu.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Genre<\/strong> = cat\u00e9gorie de composition artistique, musicale, litt\u00e9raire distingu\u00e9e par des caract\u00e9ristiques communes et vari\u00e9es telles que le style, la technique, le th\u00e8me, l&rsquo;ambiance, l&rsquo;intrigue, les personnages, etc<br>=&gt; Horror, Topography, Genealogy,\u2026<br>Exemple :<br><code>245 #0 American Map Virginia state road atlas<\/code><br><code>655 #7 $$a Road maps. $$2 lcgft<\/code><br><code>655 #7 $$a Atlases. $$2 lcgft<\/code><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Forme<\/strong> = en lien avec le format, la finalit\u00e9 du type d&rsquo;\u0153uvres et est ind\u00e9pendant du contenu<br>=&gt; Comics, Maps, Tables, Westerns, Thrillers<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ainsi, dans le terme \u00ab\u00a0Films d&rsquo;horreur\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0horreur\u00a0\u00bb est le genre de film et \u00ab\u00a0films\u00a0\u00bb la forme.<br>Les termes de LCGFT combinent souvent <strong>genre<\/strong> et <strong>forme<\/strong> dans la vedette.<br>=&gt; Horror comics, Topographic maps, Genealogical tables, \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Plusieurs caract\u00e9ristiques des \u0153uvres et expressions sont \u00e9troitement li\u00e9es aux formes mais, sauf exceptions, ne peuvent \u00eatre incluses dans les LCGFT :<br>&#8211; la langue (ex : Chinese diaries), [fixed field Lang (008\/35-37), 041, 546, 600-651] <br>&#8211; l&rsquo;origine ethnique, nationalit\u00e9 du cr\u00e9ateur ou du producteur, [new 386 et autres champs] <br>&#8211; le public vis\u00e9 (ex : Women&rsquo;s periodicals, Juvenile), [new 385] <br>&#8211; l&rsquo;\u00e9poque de l&rsquo;\u0153uvre (ex : Manuscripts, Renaissance), [046 $$k\/$$l and $$o\/$$p, and new 388] <br>&#8211; la popularit\u00e9 de l&rsquo;\u0153uvre (ex : Blockbuster) <br>&#8211; le lieu de cr\u00e9ation [new 370, 751] <br>&#8211; dans le cas de la musique l&rsquo;instrument utilis\u00e9 (ex : Trumpet) [382]<\/p>\n\n\n\n<p>Certaines de ces caract\u00e9ristiques peuvent cependant \u00eatre implicites. Par exemple la p\u00e9riode de l&rsquo;\u0153uvre est implicite pour les Rubble films, films produits apr\u00e8s la 2e guerre mondiale.<\/p>\n\n\n\n<p>Beaucoup de ces termes ont des vedettes ou des subdivisions de formes correspondantes dans les LCSH m\u00eame s&rsquo;il peut y avoir des variations.<br><br>LCSH $$v Biographies = LCGFT Biographies<br>LCSH $$v Congresses <strong>\u2260<\/strong> LCGFT Conferences papers and proceedings<br>LCSH $$v Imaginary histories <strong>\u2260 <\/strong>LCGFT Counterfactual histories<br>LCSH $$v Sound effects books <strong>\u2260 <\/strong>LCGFT Sound books<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-2.StructureDesLCGFT\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Structure\"><\/span>2. Structure<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong> Les termes genre\/forme sont repris dans le champ <a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/zone-655-terme-dindexation-genre-ou-forme-r\/\">655<\/a> (r\u00e9p\u00e9table). Le premier indicateur est blanc, le second est 7. Le $$a contient le terme suivi d&rsquo;un $$2 reprenant lcgft.<br><code>655 #7 Textbooks $$2 lcgft<\/code><br>Un $$3 peut \u00eatre utilis\u00e9 pour d\u00e9crire une partie de la ressource.<br><code>245 00 Encylopedia of the social and cultural foundations of education<br>505 0# $$a Volume 1. A-H -- volume 2. I-Z -- volume 3. Biographies of important figures in education.<br>655 #7 $$a Encyclopedias $$2 lcgft<br>655 #7 $$3 Volume 3 : $$a Biographies $$2 lcgft<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.<\/strong> Les termes genre\/forme ne sont utilis\u00e9s que si le terme est \u00e9vident apr\u00e8s analyse de la ressource catalogu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.<\/strong> Les termes doivent \u00eatre aussi sp\u00e9cifiques que possible par rapport au contenu de la ressource dans son enti\u00e8ret\u00e9.<br>\u00c0 l&rsquo;inverse, si le contenu ne peut \u00eatre d\u00e9fini avec un seul terme, on peut en utiliser plusieurs.<br><em>R\u00e8gle de 4<\/em> : il est vivement recommand\u00e9 de ne pas d\u00e9passer 4 termes genre\/forme !<br>L&rsquo;utilisation conjointe de termes g\u00e9n\u00e9riques (broader terms) et de termes sp\u00e9cifiques (narrower terms) est autoris\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.<\/strong> Les termes doivent \u00eatre employ\u00e9s de fa\u00e7on objective et non selon un jugement personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.<\/strong> Les termes genre\/forme ne peuvent en aucun cas \u00eatre subdivis\u00e9s (ni par sujets, forme, g\u00e9ographiquement, ou chronologiquement).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.<\/strong> Le premier terme utilis\u00e9 doit refl\u00e9ter le genre ou la forme pr\u00e9dominante de la ressource.<br>Si cela ne peut pas l&rsquo;\u00eatre avec un seul terme, on peut utiliser 2 termes qui, pris ensemble, d\u00e9terminent le genre ou la forme pr\u00e9dominant.<br><code><strong>Titre<\/strong> : Inside out and back again<\/code><br><code><strong>Termes<\/strong> : Novels in verse<br>Interviews<\/code><br>(Un roman en vers incluant une interview de l&rsquo;auteur ; le premier terme est pr\u00e9dominant).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.<\/strong> Si la ressource n&rsquo;a pas de pr\u00e9dominance de genre\/forme, il faut choisir les termes jug\u00e9s appropri\u00e9s et les placer en ordre utile en commen\u00e7ant par le plus signifiant.<br><code><strong>Titre<\/strong> : Harry Potter et l'Ordre du Ph\u00e9nix<br><strong>Termes<\/strong> : Fantasy films<br>Fiction films<br>Film adaptations<\/code><\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.<\/strong> Pour les ressources contenant plusieurs parties, utiliser en premier le terme d\u00e9finissant l&rsquo;\u0153uvre dans son enti\u00e8ret\u00e9 puis les termes concernant les parties.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.<\/strong> Les termes genre\/forme sont utilis\u00e9s en ordre direct et en langage naturel.<br>Il faut employer le pluriel quand le terme d\u00e9signe quelque chose qui peut \u00eatre compt\u00e9 (Animated films, Horror plays, Road maps).<br>Dans le cas contraire, l&rsquo;usage du singulier est requis (Humorous music, Film noir).<br>Les articles d\u00e9finis ou ind\u00e9finis sont omis.<br>Les termes dans une autre langue que l&rsquo;anglais doivent \u00eatre utilis\u00e9s \u00e0 seulement deux conditions :<br>&#8211; Aucun terme en anglais n&rsquo;existe et le concept est exprim\u00e9 en termes \u00e9trangers, m\u00eame dans des \u0153uvres anglo-saxonnes (Airs de cour, Rechtsb\u00fccher)<br>&#8211; Aucune citation ne peut \u00eatre trouv\u00e9e dans une \u0153uvre anglo-saxonne et le concept appara\u00eet comme \u00e9tant propre \u00e0 la langue de l&rsquo;\u0153uvre catalogu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand les termes sont exprim\u00e9s en langue non-latine, il faut utiliser la forme latine trouv\u00e9e dans la plupart des sources anglo-saxonnes de la discipline.<\/p>\n\n\n\n<p>Remarque : l\u2019utilisation des LCGFT n\u2019emp\u00eache pas d\u2019utiliser des subdivisions des LCSH.<br><code><strong>Titre : <\/strong>Arsenic and old lace<br>650 #0 $$a Serial murders $$v Drama.<br>650 #0 $$a Mentally ill $$v Drama.<br>650 #0 $$a Maiden aunts $$v Drama.<br>655 #7 $$a Comedy films. $$2 lcgft<br>655 #7 $$a Film adaptations. $$2 lcgft<br>655 #7 $$a Feature films. $$2 lcgft<br>655 #7 $$a Fiction films. $$2 lcgft<\/code><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-CasParticuliers\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"21_Cas_particuliers\"><\/span>2.1 Cas particuliers<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les termes <em>Cartographic materials<\/em>, <em>Law materials<\/em>, <em>Motion pictures<\/em>, <em>Television programs<\/em>, <em>Radio programs and Video recordings<\/em> concernent une discipline donn\u00e9e et ne sont utilis\u00e9s que si un terme sp\u00e9cifique ne peut \u00eatre appliqu\u00e9.<br>Si l&rsquo;on veut appliquer malgr\u00e9 tout l&rsquo;un de ces termes \u00e0 une \u0153uvre, on peut le faire mais on doit coder le terme comme \u00e9tant local.<br><code>655 #7 $$a Motion pictures $$2 local<\/code><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pour ce qui concerne les cartes, dans les champs 650 et 651, le terme g\u00e9n\u00e9rique \u00ab Maps \u00bb doit \u00eatre obligatoirement utilis\u00e9 en $$v.<br>On pr\u00e9cise alors le genre sp\u00e9cifique de carte \u00e0 l\u2019aide du champ 655.<br><code>651 #0 $$a Florence (Italy) $$v Maps<br>655 #7 $$a Tourist maps $$2 lcgft<br><br>651 #0 $$a Alamo Reservoir $$v Maps<br>655 #7 $$a Bathymetric maps $$2 lcgft<\/code><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-3.FormatMarcDesNoticesDAutorit_C3_A9\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Format_Marc_des_notices_dautorite\"><\/span>3. Format Marc des notices d&rsquo;autorit\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Pour un terme autoris\u00e9, le champ 010 commence par le pr\u00e9fixe gf.<br>Les notices peuvent aussi \u00eatre identifi\u00e9es par le codage suivant :<br>008\/11 z (autre)<br>040 $$f lcgft<br><strong>155 Vedette autoris\u00e9e<\/strong><br>455 Terme rejet\u00e9<br>555 Terme reli\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>(A contrario, pour les vedettes autoris\u00e9es en 150, la position 11 du 008 est cod\u00e9e a et le $$f du 040 n&rsquo;est pas utilis\u00e9.)<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple\"><\/span>Exemple<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><code>000 01103cz a2200241n 450<br>001 8648849<br>005 20160105055905.0<br>008 110504|| an<strong>z<\/strong>nnbabn $$a ana<br>010 ## $$a <strong>gf<\/strong>2011026101 $$z sh2007025282<br>035 ## $$a (DLC)7136606<br>035 ## $$a (DLC)sh2007025282<br>035 ## $$a (DLC)493517<br>035 ## $$a (DLC)gf2011026101<br>040 ## $$a DLC $$b eng $$c DLC <strong>$$f lcgft<\/strong> $$d DLC<br><strong>155 ## $$a Buddy films<\/strong><br>555 ## $$w g $$a Motion pictures<br>670 ## $$a Work cat.: Easy rider, 1983.<br>670 ## $$a Moving image genre-form guide online, March 28, 2007 $$b (Buddy: Fictional work focusing primarily on the camaraderie between two individuals, usually two men or two women. Often their relationship develops as they are thrown together while traveling or as professional partners. Although perhaps starting out as strangers, or even enemies, a bond usually comes to exist between the pair as they become friends or at least allies)<br>906 ## $$t 0740 $$u te04 $$v 0<br>910 ## $$a Record saved by tc03 on 01\/04\/2016 at 12:06:39<br>952 ## $$a 0 bib. record(s) to be changed.<br>985 ## $$e Form\/genre for moving images<\/code><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-4.UtilisationDansAlma\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_Utilisation_dans_Alma\"><\/span>4. Utilisation dans Alma<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Tout comme il est recommand\u00e9 de pratiquer une double indexation mati\u00e8re en fran\u00e7ais et en anglais, il est recommand\u00e9 d&rsquo;appliquer cette double indexation pour l&rsquo;<strong>indexation genre\/forme<\/strong>.<br>Dor\u00e9navant, on utilisera le champ <strong><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-les-lcgft\/\">655 $$2 lcgft<\/a><\/strong> pour une indexation en anglais (le champ <strong><a href=\"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/lindexation-matiere-avec-rameau\/\">655 $$2 idref<\/a> <\/strong>sera utilis\u00e9 pour une indexation Rameau en fran\u00e7ais).<\/p>\n\n\n\n<p>Le <strong>1er indicateur<\/strong> est laiss\u00e9 blanc (<strong>#<\/strong>) : les donn\u00e9es de genre ou de forme sont transcrites dans une seule cha\u00eene en $$a.<br>Le <strong>2e indicateur<\/strong> est cod\u00e9 <strong>7<\/strong> : la source est sp\u00e9cifi\u00e9e en $$2 =&gt; <strong>$$2 lcgft<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Via <strong>F3<\/strong>, s\u00e9lectionner le terme : l&rsquo;identifiant en $$0 est alors ajout\u00e9 dans la zone du point d&rsquo;acc\u00e8s cr\u00e9ant ainsi le lien entre le point d&rsquo;acc\u00e8s dans la notice bibliographique et le fichier d&rsquo;autorit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-CorrespondanceEntreLesTermesRameauLCGFTLCSH\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"41_Correspondance_entre_les_termes_Rameau_LCGFT_LCSH\"><\/span>4.1 Correspondance entre les termes Rameau, LCGFT, LCSH<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"411_LCGFT_RAMEAU\"><\/span>4.1.1 LCGFT \/ RAMEAU<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9quivalence entre les termes genre\/forme Rameau et les termes anglais des LCGFT n&rsquo;est pas syst\u00e9matique.<br>Si le choix du terme \u00e9quivalent est ambigu, visualiser les notices d&rsquo;autorit\u00e9 peut aider \u00e0 un choix correct.<br>Par exemple, l&rsquo;indexation d&rsquo;un manuel.<br><strong>Plusieurs choix possibles :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Manuels d&rsquo;enseignement, \u00e9quivalent LCSH &amp; LCGFT <strong>=&gt; Textbooks<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Guides pratiques, \u00e9quivalent LCSH : Handbooks, manuals, etc, LCGFT <strong>=&gt; Handbooks and manuals<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Manuels de laboratoire \u00e9quivalent LCSH &amp; LCGFT <strong>=&gt; Laboratory manuals<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li> Manuels d&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur, pas d&rsquo;\u00e9quivalent LCSH &amp; LCGFT <strong>=&gt; Textbooks<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Manuels d&rsquo;observation \u00e9quivalent, LCSH &amp; LCGFT <strong>=&gt; Observers&rsquo; manuals<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>&#8230;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"412_LCGFT_LCSH\"><\/span>4.1.2 LCGFT \/ LCSH<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p>Certains termes &lsquo;genre\/forme&rsquo; sont pr\u00e9sents dans des formes l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rentes dans les subdivisions genre\/forme des LCSH et dans les LCGFT.<br>Par exemple :<br><strong>650 #0<\/strong> $$v Handbooks, manuals, etc.<br><strong>655 #7<\/strong> $$a Handbooks and manuals <strong>$$2 lcgft<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><code>245 04 $$a The handbook to literary research \/ $$c edited by Delia da Sousa Correa and W. R. Owens.<br>250 ## $$a 2nd edition<br>264 #1 $$a London ; $$a New York : $$b Routledge [in association with] the Open University, $$c 2010.<br>300 ## $$a viii, 257 pages ; $$c 24 cm<br>336 ## $$a text $$b txt $$2 rdacontent<br>337 ## $$a unmediated $$b n $$2 rdamedia<br>338 ## $$a volume $$b nc $$2 rdacarrier<br>504 ## $$a Includes bibliographical references and index.<br><strong>650 #0 $$a Literature $$x Research $$x Methodology $$v Handbooks, manuals, etc.<\/strong><br><strong>650 #0 $$a Criticism $$x Authorship $$v Handbooks, manuals, etc.<\/strong><br>650 #0 $$a Literature $$x Information resources.<br><strong>655 #7 $$a Handbooks and manuals $$2 lcgft<\/strong><br>700 1# $$a Sousa Correa, Delia da $$d 1960-....$$e \u00e9diteur intellectuel $$4 edt<br>700 1# $$a Owens, W. R., $$e \u00e9diteur intellectue<code>l $$4 edt<\/code><\/code><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-5.Exemples\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_Exemples\"><\/span>5. Exemples<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-Exemple1\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple_1\"><\/span>Exemple 1<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><code>100 1# $$9 fre $$a Ninio, Jacques, $$d 1942-.... $$e auteur<br>245 13 $$a La biologie buissonni\u00e8re \/ $$c Jacques Ninio.<br>264 #1 $$a Paris : $$b Editions du Seuil ; $$c DL 1991.<br>264 #4 $$c \u00a91991<br>300 ## $$a 164 pages ; $$c 21 cm<br>336 ## $$a texte $$b txt $$2 rdacontent<br>337 ## $$a sans m\u00e9diation $$b n $$2 rdamedia<br>338 ## $$a volume $$b nc $$2 rdacarrier<br>650 #7 $$a Biologie mol\u00e9culaire $$2 idref $$0 (IDREF)027221369 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027221369\/id $$x Recherche $$0 (IDREF)027315754 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027315754\/id $$y 20e si\u00e8cle $$0 (IDREF)086305646 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/086305646\/id <s>$$v R\u00e9cits personnels. $$0 (IDREF)027805441 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027805441\/id<\/s> $$9 partial link<br>650 #7 $$a Biologie $$x Recherche $$2 idref $$0 (IDREF)027955419 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027955419\/id $$y 20e si\u00e8cle $$0 (IDREF)086305646 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/086305646\/id <s>$$v R\u00e9cits personnels. $$0 (IDREF)027805441 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027805441\/id<\/s> <code>$$9 partial link<\/code><br>650 #7 $$a Sciences et soci\u00e9t\u00e9 $$2 idref $$0 (IDREF)027247759 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/027247759\/id<br>650 #7 $$a Sociologie et biologie. $$2 idref $$0 (IDREF)050625225 $$1 http:\/\/www.idref.fr\/050625225\/id<br>650 #0 $$a Biology $$x Research $$0 (DLC) sh 89006496<\/code> <code>$$y 20th century $$v Personal narratives $$9 partial link<br>650 #0 $$a Molecular biology $$x Research $$0 (DLC) sh 85086578 $$y 20th century $$v Personal narratives<code> $$9 partial link<\/code><br>650 #0 $$a Science $$x Social aspects $$0 (DLC)sh 85118585<br><strong>655 #7 $$a Personal narratives.$$0(DLC)gf2014026142<\/strong><\/code> <code><strong>$$2 lcgft<\/strong><br><strong>655 #7 $$a R\u00e9cits personnels $$0(IDREF)027805441 $$1http:\/\/www.idref.fr\/027805441\/id<\/strong><\/code> <code><strong>$$2 idref<\/strong><\/code><br>On privil\u00e9gie l&rsquo;utilisation du 655 #7 $$2 lcgft et du 655 #7 $$2 idref aux formes existantes en 650 #0 $$v ou 650 #2 $$v<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-Exemple2\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple_2\"><\/span>Exemple 2<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><code>245 00 $$a Histoires crois\u00e9es : $$b politique, religion et culture du Moyen \u00e2ge aux Lumi\u00e8res : \u00e9tudes offertes \u00e0 Monique Cottret \/ $$c sous la direction de Olivier Andurand, Myriam Deniel-Ternant, Caroline Galland et Val\u00e9rie Guittienne-M\u00fcrger.<br>264 #1 $$a Nanterre : $$b Presses universitaires de Paris Nanterre, $$c 2019.<br>300 ## $$a 601 pages : $$b illustrations ; $$c 21 cm<br>336 ## $$a texte $$b txt $$2 rdacontent<br>337 ## $$a sans m\u00e9diation $$b n $$2 rdamedia<br>338 ## $$a volume $$b nc $$2 rdacarrier<br>490 1# $$a Collection Biblioth\u00e8que historique<br>500 ## $$a Contient une bibliographie des travaux de Monique Cottret (pages 11-19).<br>650 #7 $$a Historiographie $$z Europe. $$2 idref<br>650 #0 $$a Historiography $$z Europe.<br>650 #7 $$a Histoire des mentalit\u00e9s $$z Europe. $$2 idref<br>650 #0 $$a Jansenism $$x History.<br>650 #7 $$a Jans\u00e9nisme $$x Histoire. $$2 idref<br><strong>655 #7 $$a M\u00e9langes et hommages. $$2 idref<br>655 #7 $$a Festschriften. $$2 lcgft<\/strong><\/code><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-Exemple3\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple_3\"><\/span>Exemple 3<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h5>\n\n\n\n<p><code>111 2# $$a \u00c9tienne Langton : pr\u00e9dicateur, bibliste, th\u00e9ologien (Colloque) $$d (2006 : $$c Paris, France)<br>245 10 $$a \u00c9tienne Langton : $$b pr\u00e9dicateur, bibliste, th\u00e9ologien \/ $$c \u00e9tudes r\u00e9unies par Louis-Jacques Bataillon, Nicole B\u00e9riou, Gilbert Dahan et Riccardo Quinto.<br>264 #1 $$a Turnhout : $$b Brepols, $$c 2010.<br>300 ## $$a 694 pages ; $$c 24 cm<br>336 ## $$a texte $$b txt $$2 rdacontent<br>337 ## $$a sans m\u00e9diation $$b n $$2 rdamedia<br>338 ## $$a volume $$b nc $$2 rdacarrier<br>490 0# $$a Biblioth\u00e8que d'histoire culturelle du Moyen \u00e2ge ; $$v 9<br>500 ## $$a Actes d'un colloque tenu \u00e0 Paris du 13 au 15 f\u00e9vrier 2006.<br>600 10 $$a Langton, Stephen, $$d -1228 <strong>$$v Congresses<\/strong><br>600 17 $$a Langton, \u00c9tienne, $$d 1150?-1228 $$2 idref<br><strong>655 #7 $$a Conference papers and proceedings. $$2 lcgft<\/strong><br><strong>655 #7 $$a Actes de congr\u00e8s $$2 idref<\/strong><br>700 1# $$9 fre $$a Bataillon, Louis-Jacques, $$d 1914-2009, $$e \u00e9diteur intellectuel<br>700 1# $$9 fre $$a B\u00e9riou, Nicole, $$e \u00e9diteur intellectuel<br>700 1# $$9 fre $$a Dahan, Gilbert, $$d 1943-...., $$e \u00e9diteur intellectuel<br>700 1# $$9 fre $$a Quinto, Riccardo, $$d 1961-2014, $$e \u00e9diteur intellectuel<\/code><br>Diff\u00e9rence entre les LCSH et LCGFT.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\" id=\"section-LCGFT-PourAllerPlusLoin\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pour_aller_plus_loin\"><\/span>Pour aller plus loin<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h6>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.loc.gov\/aba\/cataloging\/subject\/\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">http:\/\/www.loc.gov\/aba\/cataloging\/subject\/<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.loc.gov\/aba\/publications\/FreeLCGFT\/freelcgft.html\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">http:\/\/www.loc.gov\/aba\/publications\/FreeLCGFT\/freelcgft.html<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\">, avec acc\u00e8s au <a href=\"https:\/\/www.loc.gov\/aba\/publications\/FreeLCGFT\/GENRE-FORM.pdf\">fichier au format pdf mis \u00e0 jour annuellement<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><br><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.loc.gov\/catdir\/cpso\/genreformgeneral.html\" target=\"_blank\">http:\/\/www.loc.gov\/catdir\/cpso\/genreformgeneral.html<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"> dont les <a href=\"http:\/\/www.loc.gov\/catdir\/cpso\/genre_form_faq.pdf\" class=\"broken_link\">FAQs<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><br>Library of Congress Authorities : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/authorities.loc.gov\" target=\"_blank\">http:\/\/authorities.loc.gov<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><br>Pas de possibilit\u00e9 de chercher uniquement dans la liste des LCGFT mais les r\u00e9sultats sont affich\u00e9s avec l&rsquo;information du type de vedette<br>LC linked data services <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/id.loc.gov\" target=\"_blank\">http:\/\/id.loc.gov<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><br>LCGFT General terms : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.loc.gov\/catdir\/cpso\/genre_form_general_terms_hierarchies.pdf\" target=\"_blank\">http:\/\/www.loc.gov\/catdir\/cpso\/genre_form_general_terms_hierarchies.pdf<\/a><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/doclib.uliege.be\/catalo\/images\/out.png\" alt=\"\"><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sources<\/strong><br><a href=\"http:\/\/faculty.washington.edu\/aschiff\/Genre-Form%20-%20Adam's%20Part%20-%20Notes.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">http:\/\/faculty.washington.edu\/aschiff\/Genre-Form%20-%20Adam&rsquo;s%20Part%20-%20Notes.pdf<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>0. Introduction La Library of Congress utilise plus d\u2019une douzaine de vocabulaires contr\u00f4l\u00e9s (dont certains d\u00e9velopp\u00e9s et g\u00e9r\u00e9s par la LC) comme par exemple :&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[48,21],"class_list":["post-3963","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-notices-bibliographiques","tag-lcgft","tag-sujets"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3963","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3963"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3963\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12750,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3963\/revisions\/12750"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3963"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3963"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/services.lib.uliege.be\/guide_catalo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3963"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}